Exemples d'utilisation de "accounting entries" en anglais
As of 2004, only one staff member has been tasked with reconciliation efforts, including the setting up of accounting entries to record rejected or returned transactions.
По состоянию на 2004 год только одному сотруднику было поручено осуществлять сверку, включая подготовку бухгалтерских проводок для регистрации отказов или возвратов по операциям.
Lack of formal controls over accounting entries;
отсутствие официальных мер контроля в отношении бухгалтерских записей;
This enhancement enables the Accounts Division to process accounting entries for statement purposes which will reflect accounting balances in line with those reported in the financial statements for 31 December 2000.
Это позволяет Отделу счетов обрабатывать бухгалтерские проводки для целей составления ведомостей, в которых будут указаны учетные данные об остатках средств, соответствующие данным, отраженным в финансовых ведомостях за период, закончившийся 31 декабря 2000 года.
When you post the statement, the system creates accounting entries, updates customer accounts and taxes, and generates sales orders and invoices.
При разнесении отчета система создает бухгалтерские записи, обновляет счета клиентов и налоги и создает заказы на продажу и накладные.
According to accounting legislation in Sweden, business transactions must be recorded in chronological order and in a systematic manner and vouchers must be available to support all accounting entries.
Согласно законодательству в области ведения учета Швеции деловые операции должны регистрироваться в хронологическом порядке и систематическим образом, а для подтверждения всех сделанных бухгалтерских записей должны иметься в наличии специальные документы.
However, these supplies have never been received and the accounting entry will be reversed.
Однако эти предметы снабжения получены не были, и соответствующая бухгалтерская проводка будет исправлена.
CCL 08A, published this year, is an extensive library containing the Agricultural Health Certificates and Crop Data Sheets, UNeDocs and Transport, SWIFT, Accounting Entry and Insurance components, and the Material Safety Data Sheet Business Information Entities and schema.
БКК 08А, опубликованная в этом году, представляет собой обширную библиотеку, которая содержит компоненты, касающиеся сельскохозяйственных санитарных сертификатов и паспортов сельскохозяйственных культур, UNeDocs и транспорта, СВИФТ, бухгалтерской проводки и страхования, а также объекты бизнес-информации и схему относящейся к паспорту безопасности материалов.
The TBG had been working on a number of Business Requirements Specifications, including cross-industry ordering, cross industry e-catalogue, steel industry ordering, international forwarding transport framework (IFTM), project schedule and cost performance management, contract financial execution management, accounting entry, waste tracking, data plot sheet (DAPLOS) and animal passports.
ГТД работает над рядом спецификаций коммерческих требований, включая межотраслевые заказы, межотраслевой электронный каталог, заказы в черной металлургии, основа международных экспедиторских операций, управление графиком и расходами по проектам, управление финансовым исполнением контрактов, бухгалтерские проводки, отслеживание отходов, сообщения о структуре данных (DAPLOS) и паспорта животных.
Create accounting entries for customer or vendor prepayments.
Создание записей учета для предоплат клиентов или поставщиков.
Example of intercompany accounting entries for gift card sales
Пример записей внутрихолдингового учета для продаж подарочных карт
The accounting entries for the original check are reversed.
Записи учета для исходного чека реверсируются.
Preview the accounting entries of a document before it is journalized.
Предварительный просмотр записей учета документа, прежде чем он будет учтен в субкниге.
Monthly review of accounting entries and unliquidated obligations are being performed.
Ежемесячно проводится обзор записей в счетах и непогашенных обязательств.
If you select a value in this field, only accounting entries are balanced.
Если выбрано значение в этом поле, балансируются только записи учета.
Optional: Select the financial dimension that must be balanced in all accounting entries.
Необязательно: Выберите финансовую аналитику, которую требуется сбалансировать во всех записях учета.
You can view and modify accounting entries before you post them to the general ledger.
Можно просматривать и изменять записи учета перед их разноской в ГК.
The appropriate intercompany accounting entries are consistently created for any source document that supports intercompany transactions.
Соответствующие записи внутрихолдингового учета последовательно создаются для любого документа-источника, поддерживающего внутрихолдинговые проводки.
The following diagram illustrates the accounting entries that are generated when a gift card is sold.
На следующей схеме показаны записи учета, создаваемые при продаже подарочных карт.
You can transfer fixed assets among dimension values for a selected value model by using accounting entries.
Можно передавать основные средства среди значений аналитики для выбранной модели стоимости с помощью записей учета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité