Exemples d'utilisation de "accumulators" en anglais
However, you must use both cost centers and departments as dimensions in the account structure if cost centers are used only as cost accumulators, and departments are used for revenue recognition.
Однако необходимо использовать и центры затрат, и подразделения в качестве аналитик в структуре счета, если центры затрат используются только в виде накопителей затрат, а отделы — для распознавания выручки.
Energy projects in Brazil are mainly concentrated in refrigeration and combustion, management of electric energy demand, energy accumulators and hybrid systems, energy conservation, alternative energies, biomass, and artificial intelligence in energy operation.
В Бразилии энергетические проекты главным образом посвящены вопросам охлаждения и сжигания, управлению спросом на электроэнергию, накопителям энергии и гибридным системам, энергосбережению, альтернативным источникам энергии, вопросам биомассы и использованию искусственного интеллекта в управлении энергетикой.
E-wastes are characterized as hazardous wastes under the Convention when they contain components such as accumulators and other batteries, mercury switches, glass from cathode-ray tubes and other activated glass, PCB-containing capacitors or when contaminated with cadmium, mercury, lead or PCBs.
Э-отходы классифицируются как опасные отходы в соответствии с Конвенцией, если они содержат определенные компоненты, например, аккумуляторные и иные батареи, ртутные выключатели, стекло электронно-лучевых трубок и другое активированное стекло, ПДХ-конденсаторы, либо загрязненные кадмием, ртутью, свинцом или ПДХ.
Paper shufflers are doing better than producers; speculators are doing better than managers; traders are doing better than entrepreneurs; arbitrageurs are doing better than accumulators; the clever are doing better than the solid; and behind all of it, the financial market is more powerful than the state.
Те, кто работает с бумагами, зарабатывают больше, чем те, кто занимается производством; биржевые спекулянты – больше, чем менеджеры; трейдеры – больше, чем предприниматели; арбитражеры – больше, чем стяжатели; умные – больше, чем надежные; и, что самое главное, финансовые рынки более могущественны, чем государства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité