Exemples d'utilisation de "ace of spades" en anglais

<>
You all know what the likelihood is of pulling the ace of spades or of flipping a heads. Все вы знаете вероятность вытянуть туза пик или выкинуть решку.
If this building has a heart, it's black as the ace of spades, and you're sleeping in it. Если у здания есть сердце, оно черней туза пик, а вы в нём спите.
Luckily, we have an ace of spades among us. К счастью, среди нас есть пиковая дама.
At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled ironically В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась
I used to go with the six of spades. Я встречался с пиковой дамой.
At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled ironically and winked her eye at him. В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась.
I always gave him the queen of spades. Всегда отдавала ему даму пик.
She's about to throw out e queen of spades. Она собирается сбросить пиковую даму.
Yesterday the queen of spades slipped under the pillow. Вчера королева пик залетела под подушку.
I used to date the six of spades. Я встречался с пиковой дамой.
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
I think jack of spades is number 12 from the top. Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала.
And here is king of spades, correct? И здесь же король пики, я прав?
king of spades. Король пики.
Two - and it was two of spades, right? Два- и это была двойка пики, правильно?
On July 8, German ace Hubert Strassl, with 67 claimed victories, was lost. 8 июля без вести пропал немецкий ас Губерт Штрассл (Hubert Strassl), одержавший 67 воздушных побед.
I'll pay him back in spades. Я отплачу этому шутнику.
In 2008 Cleveland belatedly became America’s newest named ace. В 2008 году он с запозданием стал называться асом.
I mean, if I had buried my wife in a shallow grave, the last people I'd be inviting onto my property would be men with spades. Я имею в виду, если бы я закопал свою жену в неглубокой могиле, последний человек, которого я пригласил бы, был бы человек с лопатой.
Only weeks before, the squadron commander, high-scoring World War II ace George Andrew Davis, was killed by the Soviet fighter. За несколько недель до этого командир эскадрильи, прославленный ас Второй мировой войны Джордж Дэвис (George Andrew Davis) погиб в бою с советским истребителем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !