Exemples d'utilisation de "across-the-board wage increase" en anglais
The latter obviously has had some impact on buck-denominated commodities across the board, with gold prices also falling sharply today.
Снижение цен на нефть, естественно, несколько отразилось на выраженных в долларах сырьевых товарах по всему спектру, при этом цены на золото также обвалились сегодня.
2015 kicked off with a bang as global central banks eased across the board.
2015 год начался эффектно, поскольку мировые центральные банки повсеместно смягчали политику.
The pound has fallen across the board this morning with GBP/USD hitting its lowest level since September 2013.
Фунт обвалился по всему спектру сегодня утром, и пара GBP/USD достигла минимального уровня с сентября 2013 года.
A reading above 200k and a possible upward revision of the March’s figure would be likely to boost USD across the board.
Значение выше 200k и пересмотр данных марта, скорее всего, приведет к росту USD.
The dollar was down across the board after the US ADP report came in with only 175k jobs, below estimates of 200k.
Доллар упал по всем направлениям после доклада США ADP, который вышел с показателем 175K рабочих мест, ниже оценок в 200k.
Just like with the taper tantrum in 2013, US treasury yields have spiked and the dollar is gaining across the board, including a particularly strong rise against EM currencies.
Как в случае истерии 2013 года, доходность казначейских бумаг США резко возросла, и доллар растет по всему спектру, а особенно значительно по отношению к валютам развивающегося рынка.
We have observed a trend of reduced negative slippage across the board.
Мы наблюдали тенденцию снижения количества отрицательных проскальзываний на всех наших серверах.
European stock indices are higher across the board this afternoon, albeit off their earlier highs.
Европейские фондовые индексы поднялись по всему спектру сегодня во второй половине дня, пусть даже и находятся на расстоянии от более ранних максимумов.
Regardless, the scene may now be set for another leg higher in the greenback across the board, assuming this week’s high-impact US data cooperates.
Как бы там ни было, сейчас есть все основания для очередного этапа роста доллара по всему спектру, при условии благоприятных влиятельных данных США на этой неделе.
In fact, as things stand, the technical outlook on the European indices looks bullish across the board.
В сложившейся ситуации технический прогноз для европейских индексов выглядит бычьим по всему спектру.
NZD: Staying on the strong side — its strength is a real outlier and I am expecting mean reversion at some point over the next few weeks or at least sometime in Q1 (versus AUD and across the board, really).
NZD: продолжает укрепляться, при этом совершенно изолировано, вне общего контекста, я жду возврата к средним значениям в ближайшие несколько недель, или, по крайней мере, в течение первого квартала (против AUD и по всему спектру рынка).
For now traders are looking at this development as a localized issue, with European equities closing higher across the board today; the DAX index even hitting a new all-time high intraday (for more on the German index, see my colleague Fawad Razaqzada’s report from earlier today, “DAX Pauses for Breath Ahead of ECB, Testing Key Level”).
Пока трейдеры относятся к этому событию, как к локальной проблеме, учитывая, что европейские фондовые рынки сегодня закрылись выше повсеместно. Индекс DAX даже поставил новый рекордный внутридневной максимум.
A refreshingly robust 3Q GDP in the US, which posted the highest reading since 2003, led the US dollar higher across the board.
Оптимистичная цифра по американскому ВВП за третий квартал 2014 года, показавшая максимум с 2003 года, способствовала повышению доллара США против других валют.
Although the impact of falling oil prices is expected to benefit most EM economies, it will also pull inflation lower across the board.
Хотя, как ожидается, последствия снижения цен на нефть будут благоприятными для большинства экономик EM, это также снизит инфляцию повсеместно.
New week, same story in the FX market: the world’s reserve currency continues to strengthen across the board.
Новая неделя, и все та же история на валютном рынке: мировая резервная валюта укрепляет свои позиции по всему спектру.
This caused the Aussie dollar to strengthen across the board on Wednesday.
Это привело к тому, что курс австралийского доллара поднялся по всему спектру в среду.
Unless you’ve been living under a rock, you’ve heard that the SNB made the shocking decision to drop its peg at 1.20 in the EURCHF, prompting the Swiss franc to surge around 15% across the board (for instant analysis on the decision, see my colleague Kathleen Brooks’ report, “SNB Shocker: EURCHF Peg Comes to an End”).
Если Вы не живете во тьме языческой, то должны были слышать о шокирующем решении ШНБ отказаться от поддержания порогового курса EURCHF на уровне 1.20, вследствие чего швейцарский франк сделал скачок примерно на 15% по всему спектру.
It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session.
Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии.
Pound sterling dropped across the board this week after a relatively dovish Quarterly Inflation Report from the Bank of England.
Фунт стерлинг обвалился повсеместно на этой неделе после относительно «голубиного» Отчета по инфляции Банка Англии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité