Exemples d'utilisation de "action item" en anglais

<>
Traductions: tous5 деловой вопрос1 autres traductions4
Okay, listen, I made a list of action items, okay? Хорошо, слушай, я составил список из деловых вопросов, хорошо?
In order to contribute to the action item, Kyushu University developed a mathematical model aimed at evaluating the survival probability of that double-tether system. В качестве вклада по этой теме Университет Кюсю разработал математическую модель для оценки вероятности выживания такой системы с двужильным тросом.
We may also take a close look in the second issue of “National ICT Policy and Plan” and match this with the WSIS Draft Plan of Action item 14. Мы также можем более подробно проанализировать второй вопрос " Национальная политика и план развития ИКТ " и сопоставить его с пунктом 14 проекта плана действий ВВИО.
Those States (which would participate through relevant and appropriate governmental institutions, such as their space agencies) would form a dedicated team involving all other States with an interest in that action item and would coordinate the involvement and participation of interested non-governmental entities. Такие государства (которые будут участвовать в этой деятельности на основе привлечения соответствующих компетентных правительственных учреждений, например своих космических агентств) сформируют специальные группы, в состав которых войдут представители всех других государств, заинтересованных в осуществлении соответствующих мер, и обеспечат координацию в отношении привлечения и участия заинтересованных неправительственных организаций.
In order to achieve as much progress as possible and to encourage maximum participation, teams would meet as often as necessary to implement their action item (both during the sessions of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and throughout the year, as required) and would be encouraged to use electronic channels of communication as much as possible. Для достижения максимальных результатов и для обеспечения максимально широкого участия специальные группы будут проводить свои совещания так часто, как это потребуется для осуществления соответствующих мероприятий (как в ходе сессий Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, так и в течение года, исходя из необходимости), и им будет предложено в максимально возможной степени использовать электронные каналы связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !