Exemples d'utilisation de "activated" en anglais

<>
The emergency alarm has been activated. Сработала аварийная сигнализация.
Its credits and swaps have never been activated. Его кредиты и свопы никогда не были использованы.
Well-equipped too, with voice activated keyless Bluetooth. Также хорошо укомплектован, с голосовой активацией Bluetooth без ключа.
Until September 11th, it had never been activated. До 11-го сентября Статья 5 в действие никогда не вводилась.
Automatically activated fire-extinguishing systems are not permitted; Использование систем пожаротушения с автоматическим включением не допускается.
This clock works backwards or somebody activated a bomb. Кто-то запустил взрыватель.
The situation is worse when the fuzes are piezoelectrically activated. Еще хуже обстоит дело, когда активация взрывателей производится пьезоэлектрическим способом.
Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed. Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается.
If your software is activated, you receive the following confirmation message: Если активация программного продукта уже выполнена, будет выведено следующее подтверждающее сообщение:
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900 USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
This cortical implant was automatically activated at the moment of death. Этот корковый имплантат автоматически включился в момент смерти.
You can’t modify a coupon after you have activated it. Невозможно изменить купон после активации.
A dispersal field just activated around the chamber you're in. Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно.
Paragraph 6.15.3.1., Provisions on valves activated by electrical power. Пункт 6.15.3.1- Положения, касающиеся клапанов с электрическим приводом.
The credit or debit card used for the account has not been activated. Использование кредитной или дебетовой карты для неактивированной учетной записи.
This option can be activated by checking Show Friend's Faces in the configurator. Если вы хотите показывать фото профиля, отметьте Show Friend's Faces в конфигураторе.
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above 40 km/h. Боковые фонари не должны приводиться в действие при скорости движения транспортного средства, превышающей 40 км/ч ".
Before OMT was ever activated, Weidmann took his case to the German Constitutional Court. Прежде, чем OMT вступила в действие, Вайдман подал дело на рассмотрение в Конституционный суд Германии.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr; она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
There is another part of the brain which is especially activated when one sees cartoons. Другая часть мозга - - особенно активна, когда смотрят мультфильмы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !