Exemples d'utilisation de "active spotting" en anglais
There was multiple spotting [of cancer] around my chest.
Было несколько пятен [рака] в моей грудной клетке.
And the team will also be looking for geysers like Triton’s — although spotting them might take some luck, since half of Pluto will be shrouded in darkness.
Кроме того, нужно будет выяснить, есть ли на Плутоне гейзеры, такие же, как на Тритоне? Вероятность их обнаружения велика, поскольку половина поверхности Плутона Солнцем освещена не будет.
Lagging indicators claim to help traders make money by spotting trending markets.
Запаздывающие индикаторы, как утверждается, помогают трейдерам делать деньги, определяя трендовые рынки.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man...
Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
These parties will not only campaign for the Euro, but also accuse Syriza of incompetence and irresponsibility, plus of course spotting the opportunity of new elections bringing them back to power.
Эти партии будут не только выступать за то, чтобы остаться в еврозоне, но еще и будут обвинять партию СИРИЗА за некомпетентность и безответственность. Кроме того, они, конечно же, проверять, возможно ли вернуть себе власть на новых выборах.
If you're on a Mac or Linux computer, see our suggestions for spotting and getting rid of unwanted software.
Если вы работаете на компьютере под управлением Mac или Linux, выполните рекомендации по удалению вредоносного ПО.
But, with their survival at stake, authoritarian regimes are good at spotting threats in the neighborhood and adapting to meet them.
Но, когда на карту поставлено выживание авторитарных режимов, они быстро учатся обнаруживать угрозы в окрестностях и адаптироваться к их встрече.
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory.
что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
Nobody was spotting her cards, he had no advantage.
За её картами никто не следил, так что у него не было преимущества.
that no other agency may be active in our marketing territory.
что никакой другой представитель не будет работать в нашей торговой области.
Night vision, spotting scope, parabolic microphone.
Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон.
In addition, those who come without Russian language knowledge will be offered work in areas that do not require active communication with people.
Кроме того, приезжим, не знающим русского, будет предлагаться работа в сферах, не предполагающих активного общения с людьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité