Exemples d'utilisation de "activists" en anglais avec la traduction "активист"
A crackdown against pro-democracy activists in Egypt?
Репрессии против демократических активистов в Египте?
Many democracy activists have been arrested throughout the country.
По всей стране многие активисты, выступающие за демократию, были арестованы.
For years human rights activists and scholars suspected the obvious:
На протяжении многих лет активисты по защите прав человека и ученые подозревали очевидное:
Yet activists have repeatedly labeled me a "climate-change denier."
Однако активисты периодически вешали на меня ярлык "отрицающего изменение климата".
Normally few beyond committed activists bother to read party platforms.
Если не брать в расчет наиболее идейных активистов, обычно немногие сторонники партии берут на себя труд читать партийные программы.
Those suspected of being pro-independence activists were taken away.
Лиц, в которых подозревали активистов движения за независимость, увозили.
Lawyers, human rights activists, and political leaders have since been arrested.
С тех пор начались аресты юристов, активистов по борьбе за права человека и политических лидеров.
Young activists arrive in a particular area, typically from Arab countries.
Молодые активисты (обычно из арабских стран) приезжают в определенный район.
We believe there are lessons to be learned from AIDS activists.
Мы считаем, что есть уроки, которым надо научиться у активистов борьбы со СПИДом.
Hong Kong pro-democracy activists heckle China official day after vote ruling
Активисты демократического движения Гонконга срывают выступление китайского представителя на следующий день после принятия решения о выборах
Just as the other activists, Pierre Pisanu has been charged with hooliganism.
Пьеру Пизаню, как и остальным активистам, предъявлены обвинения в хулиганстве.
Should we patrol remote African villages with groups of human rights activists?
Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Flores and her fellow activists have committed themselves to a long road.
Флорес и её товарищи-активисты хорошо понимают, что им предстоит долгий путь.
Globally, activists lobbied governments and pharmaceutical companies to make medicines more affordable.
В глобальном масштабе, активисты лоббировали правительства и фармацевтические компании, чтобы сделать лекарства более доступными.
Of the 116 environmental activists killed in 2014, 40% were indigenous leaders.
Из 116 экологических активистов убитых в 2014 году 40% были лидерами аборигенов.
There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists.
Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.
Activists, impassioned by the justice of their cause, will not consider these questions.
Активисты, убежденные в правоте своего дела, не будут искать ответ на эти вопросы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité