Exemples d'utilisation de "actual tare weight" en anglais
The load’s gross weight includes both its tare weight and its loading weight.
Вес брутто загрузки включает вес тары и вес загрузки.
The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight subtracted, which results in the particulate sample mass mf.
Регистрируется общая масса фильтров, из которой вычитается масса сухих фильтров, что в результате дает массу пробы твердых частиц mf.
The gross weight of the filters must be recorded and the tare weight subtracted.
Общий вес фильтров должен быть зарегистрирован, и из него должен быть вычтен вес тары.
In the Tare weight field, enter the actual or estimated weight of the container.
В поле Вес тары введите фактический или расчетный вес контейнера.
M2 = actual test mass (including tare) of the container-under-test;
M2 = фактическая испытательная масса (включая тару) испытуемого контейнера;
While empirical evidence regarding the actual weight of their contribution is incomplete, the emerging new donors are giving a new meaning to South-South and triangular cooperation, which will have repercussions for the roles and activities of multilateral development agencies.
Хотя эмпирические данные, касающиеся фактической величины их взноса, являются неполными, новые появляющиеся доноры придают новый смысл сотрудничеству Юг-Юг и трехстороннему сотрудничеству, что отразится на роли и деятельности многосторонних учреждений по вопросам развития.
and 5.6- Do weights include actual weight of package or only of contents?
и 5.6- Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого?
A practice she'd honed on a gossip magazine where one of her actual jobs was a weekly celebrity weight watch.
Это умение она приобрела и отшлифовала, работая в колонке светских сплетен, где на самом деле одной из ее основных обязанностей было еженедельно отслеживать вес знаменитостей».
The abovementioned agreement also foresaw a system of quotas for circulation of 40 tonnes freight road vehicles originating in the EU in Switzerland, before the actual increase in the maximum permissible weight of freight vehicles.
В этом соглашении также предусматривалось введение системы квот на движение в Швейцарии прибывающих из ЕС грузовых автотранспортных средств весом 40 тонн до вступления в силу решения о повышении максимально допустимого веса грузовых транспортных средств.
If the gross weight is indicated, the tare must not exceed 1.5 per cent for sacks more than 50 kg and 2.0 per cent for sacks of 50 kg and less.
В случае указания веса брутто вес тары не должен превышать 1,5 % для мешков весом более 50 кг и 2,0 % для мешков весом в 50 кг и менее.
The Joint Meeting accepted the increase of the unit weight in packing instruction P903b to 500 g, which corresponded to actual market conditions.
Совместное совещание приняло предложение об увеличении массы одной литиевой батареи до 500 г в инструкции по упаковке Р903b, учитывая реальную ситуацию на рынке.
The combined economic weight of the Christians - Nestorians, Maronites, Catholic Greeks, and Syriacs - is greater than their actual number, and the Bathist regime has always sought to accommodate these minorities.
Совокупный экономический вес христиан (несториан, маронитов, греко-католиков и арамейцев) превышает их действительное число, и режим партии "Баас" всегда стремился жить в согласии с данными меньшинствами.
for compressed gases filled by mass and for liquefied gases, either the maximum filling mass and the tare of the receptacle with fittings and accessories as fitted at the time of filling, or the gross mass;
для сжатых газов, загружаемых по массе, и для сжиженных газов- максимальная масса наполнения и масса порожнего сосуда с фитингами и приспособлениями, имеющимися на сосуде в момент загрузки, или масса брутто;
No matter how much she eats, she never gains weight.
Не важно как много она ест, она не набирает вес.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
R = the maximum rated mass (including tare) of the container-under-test;
R = максимально расчетная масса (включая тару) испытуемого контейнера;
Our long years of experience ensure that our products are always state of the art and that they meet their actual demands.
Наш многолетний опыт гарантирует, что наши продукты всегда соответствуют новейшему уровню и Вашим актуальным потребностям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité