Exemples d'utilisation de "actuality film" en anglais

<>
As an investor, you will be able to either withdraw your profit or leave it for further reinvestment, which, in actuality, lets you increase your profit progressively. У Вас, как инвестора, есть возможность либо вывести прибыль, либо оставить её для дальнейшей реинвестиции, фактически увеличивая свой доход в прогрессии.
That film is for children. Этот фильм для детей.
Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues. Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
You will come across as being very, very dead, but in actuality, you'll be very much alive and awake - however, paralyzed. Будешь выглядеть очень мертвым но на самом деле, будешь абсолютно живым и в сознании хотя и парализованным.
I found this film very interesting. Этот фильм показался мне очень интересным.
I made the assumption that the plain text was encrypted into ciphertext via a constant, when in actuality, that's not even close to what. Я сделал предположение, что простой текст был зашифрован в шифротекст через константу, тогда как в действительности, это даже близко не.
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
In actuality we found people who had gone to the last layer and took off the last layer and found that, what was left was nothing. В действительности мы нашли людей, которые дошли до этого последнего слоя и сняли этот последний слой и обнаружили что ничего не осталось.
Have you ever seen a film this good? Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
But in actuality, he lured you to the empire to distract you while Dan searched the loft. Но в действительности, он заманил тебя в Эмпайр, чтобы отвлечь, пока Дэн обыскивает лофт.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it. Может я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню.
And here is the fruition of that in actuality. Вот, как это реализуется в действительности.
I want to watch the film. Я хочу посмотреть фильм.
Mr. Gambi (Central African Republic), Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and la Francophonie, speaking from Bangui via audio link, said that while his Government had in actuality been represented at the recent deliberations of the Human Rights Council in Geneva, a number of the topics discussed at that time had since been overtaken by events. Г-н Гамби (Центральноафриканская Республика), министр иностранных дел, региональной интеграции и по вопросам франкофонии, выступая из Банги по каналу звуковой связи, говорит, что, хотя его правительство фактически было представлено на недавних дискуссиях Совета по правам человека в Женеве, события опередили ряд вопросов, обсуждавшихся в то время.
What's the name of the film which you like the most? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
How does the world collectively take the theme of the forty-sixth session Commission “Full employment and decent work for all” and turn it into a policy that becomes an actuality for all nations? Что должно делать международное сообщество, чтобы совместными усилиями перевести тему сорок шестой сессии Комиссии «Содействие обеспечению полной занятости и достойной работы для всех» в плоскость политики, а затем обеспечить проведение этой политики во всех странах?
I'm going to see a horror film. Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
In actuality, since 23 May 2001, the date of the Israeli declaration of the ceasefire, Israeli occupying forces have brutally killed 25 Palestinian civilians, including 4 Palestinians since my last letter to you, dated 18 June 2001. Вообще же с 23 мая 2001 года (даты, когда Израиль объявил о прекращении огня) израильскими оккупационными силами безжалостно убито 25 палестинских граждан, в том числе 4 палестинца — после моего письма на Ваше имя от 18 июня 2001 года.
Did you enjoy the film? Тебе понравился фильм?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !