Exemples d'utilisation de "adores" en anglais avec la traduction "обожать"

<>
Traductions: tous39 обожать35 любить3 любимый1
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
My husband adores a great view. Мой муж обожает прекрасные виды.
A six-monther adores the task. Шестимесячные младенцы обожают это задание.
Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic. Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные.
Between adore and being adored. Так различаются обожатель и предмет обожания.
Chan, I adore him, tho. Чан, я обожаю его.
Between adore and being adored. Так различаются обожатель и предмет обожания.
And FYI, old people adore me. И, к вашему сведению, старики обожают меня.
I just adore your new hat. Я просто обожаю твою новую шляпу.
In fact they adore Blackberry butter. На самом деле они обожают ореховое масло.
My wife and I adore our children. Моя жена и я обожаем наших детей.
The students adore the new English teacher. Студенты обожают нового учителя английского языка.
We adore babies because theyв ™re so cute. Мы обожаем детей потому что они прелестные.
The media love it; they really adore it. Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события.
I just adore men with a polka dot tie. Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину.
Sometimes, Vicomte, I can't help but adore you. Иногда, Виконт, я обожаю вас.
Why do Europeans adore America’s president-elect, Barack Obama? Почему европейцы обожают только что избранного американского президента Барака Обаму?
The adoring political wife was always more caricature than character. Обожающая жена политического деятеля всегда была похожа на карикатуру, а не на героиню.
But he adored the Tyne Bridge for what it said about change. Но он обожал тайн мост за то, что он говорит о переменах.
So, what accounts for the sudden disappearance of the adoring political wife? Так что же является причиной внезапного исчезновения обожающей жены политического деятеля?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !