Exemples d'utilisation de "adsorption drier" en anglais

<>
Conversion of Hg0 to Hg2 + may be followed by adsorption to form Hgp. За конверсией Hg0 в Hg2 + может следовать адсорбция с превращением в Hgр.
Experts predict that parts of Southern Africa will suffer hotter, drier weather patterns, as will the northern Maghreb region. Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды.
To meet the limit values for dry-cleaning or metal-degreasing activities, a mix of different techniques may be required using condensation, adsorption, absorption and closed-circuit operations as well as the use of various cleaning media. не исключено, что для достижения предельных значений, установленных для секторов сухой химической чистки и обезжиривания металлических поверхностей, потребуется применять совокупность различных методов с использованием конденсации, адсорбции, абсорбции и технологических операций по замкнутому циклу, а также различных моющих средств.
Cities are hotter than the land around them because they are drier. Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше.
Sorption is the general term for both absorption and adsorption processes. Процессы абсорбции и адсорбции объединяются общим термином " сорбция ".
In some places, particularly the drier places of the globe, the deforestation was so severe, and was followed by such intense grazing, that forests have not been able to grow back. В некоторых особенно засушливых местах планеты, уничтожение лесов было таким безжалостным, и за ним следовал настолько интенсивный выпас скота, что леса не смогли вырасти заново.
These reactors are used to evaluate the adsorption capacity of sorbents exposed to Hg in a synthetic flue gas made from compressed bottled gases. Эти реакторы применяются для оценки поглощающей способности сорбентов, подвергающихся воздействию Hg в синтетическом дымовом газе, производимом с помощью сжатых баллонных газов.
Deserts and dry regions are becoming drier. Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Information on mobility can be determined from relevant mobility data such as adsorption studies or leaching studies. Информация о мобильности может основываться на соответствующих данных о мобильности, полученных в ходе адсорбционных исследований или исследований выщелачивания.
Maybe this is a little drier than you thought it was gonna be, and maybe my life isn't as exciting, but I can solve this case. Может это немного скучнее, чем ты думала это будет, и может моя жизнь не такая захватывающая, но я могу раскрыть это дело.
Despite its low volatility and very high adsorption potential, HBCDD has been found in air samples at concentrations above detection limits. Несмотря на его низкую летучесть и очень высокий адсорбционный потенциал, ГБЦДД был обнаружен в пробах воздуха в концентрациях выше пределов обнаружения.
Had a bit of steak and tried to dry it out in the toilets on the hand drier. Взял немного стейка и попытался высушить его в туалете под сушилкой для рук.
In general, forests soils, with a high humus content, rich in soil organisms, and a highly developed root system can purify rainwater by adsorption of contaminants during its passage through the different levels of the soil. В целом лесные почвы с высоким содержанием гумуса, богатые почвенными организмами и с хорошо развитой корневой системой, могут очищать дождевую воду путем адсорбции загрязняющих веществ во время ее просачивания через разные уровни почвы.
Maybe a drier climate. Может сухой климат.
SO4 adsorption is the main cause for the delay. Ее основной причиной является адсорбция SO4.
At the other end of Africa, on the edge of the Kalahari Desert, lies a much drier grassland, supporting far fewer animals. По другую сторону Африки, на краю пустыни КалахАри, расположена очень сухая саванна, в которой обитает меньше животных.
Hg2 + is generally easier to capture by adsorption than Hg0. Как правило, Hg2 + легче поддается улавливанию адсорбцией, чем Hg0.
It has become even drier in recent decades because of a decline in rainfall, which is probably the result, at least in part, of man-made climate change, caused mostly by energy use in rich countries. В последние десятилетия здесь стало ещё засушливее из-за снижения уровня осадков, что, вероятно, является результатом, по крайней мере, частично, изменения климата в результате деятельности человека (в основном, это использование энергии в богатых странах).
Deep soils with a large SO4 adsorption capacity dominate and SO4 concentrations in surface water are controlled by S desorption that was deposited in the past decades. Широко распространены глубокие почвы с большой адсорбционной способностью SO4, а концентрации SO4 в поверхностных водах сдерживаются десорбцией S, отложения которой произошли в прошлые десятилетия.
Yes - the climate in Montana is getting warmer and drier, but Montana agriculture depends especially on irrigation from the snow pack, and as the snow is melting - for example, as the glaciers in Glacier National Park are disappearing - that's bad news for Montana irrigation agriculture. Да, - климат в Монтане становится теплее и суше, но сельское хозяйство Монтаны зависит от орошения за счёт снежного покрова, и когда снег тает, например, и ледники исчезают в Национальном парке ледников, для Монтаны и её сельского хозяйства это плохие новости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !