Exemples d'utilisation de "advanced economies" en anglais
Inequality is surging, especially in the advanced economies.
Быстро растёт неравенство, причем особенно в развитых странах.
Waterborne illnesses are virtually nonexistent in advanced economies.
В развитых странах практически искоренены передаваемые с водой болезни.
Industrial policy is making a comeback in many advanced economies.
Промышленная политика снова входит в моду во многих развитых стран.
Alone among the major advanced economies, Germany practices “stakeholder capitalism.”
Германия является единственной среди крупных развитых стран, где практикуется «капитализм совместного участия».
They also can conclude trade agreements with more advanced economies.
Они также могут заключить торговые соглашения с более развитыми в экономическом отношении странами.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies.
Наиболее непосредственную угрозу представляет собой спад в развитых экономических системах.
The major advanced economies’ central banks are already on that path.
Центральные банки крупнейших развитых стран уже встали на этот путь.
Still, in most advanced economies, growth (and inflation) remained stubbornly low.
Тем не менее, в большинстве развитых стран темпы экономического роста (и инфляции) упорно оставались низкими.
Brisker recovery in advanced economies will boost imports from emerging markets.
Более быстрое экономическое возрождение в развитых странах будет стимулировать импорт из развивающихся рынков.
The advanced economies’ final key advantage is voting power and representation.
Последнее ключевое преимущество развитых стран – размер их представительства и голосующих прав.
External shocks brought about by climate change will directly affect advanced economies.
Внешние потрясения от изменения климата окажут свое влияние и на экономически развитые страны.
The unemployment rate will peak above 10% in most other advanced economies, too.
В большинстве других развитых стран уровень безработицы также достигнет своего максимума, превышающего 10%.
GDP in the advanced economies is expected to shrink about 4% this year.
Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4%.
Using slick PowerPoint presentations with titles like "Default in Today's Advanced Economies:
С помощью искусных презентаций в PowerPoint с заголовками вроде "Дефолт в развитых странах сегодня:
Continuing economic weakness in the advanced economies risks a new round of protectionism.
В результате сохраняющейся экономической слабости развитых стран существует риск нового раунда протекционизма.
Such initiatives are more commonly associated with advanced economies than with developing countries.
Обычно подобные инициативы больше ассоциируются с развитыми странами, а не с развивающимися.
Moreover, the spillover effects of advanced economies’ monetary policies extend beyond financial shocks.
Более того, последствия валютной политики развитых стран не ограничиваются финансовыми потрясениями.
But growth in the advanced economies will almost certainly remain weak in 2010.
Но рост экономики в развитых странах в 2010 году явно останется слабым.
What has not picked up, at least in the advanced economies, is inflation.
Но, по крайней мере, в развитых странах вслед за ними не растёт инфляциям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité