Exemples d'utilisation de "aero glide" en anglais
Basel Aero is doing the work, a company owned by metals tycoon and FORBES' No. 131: Oleg Deripaska.
Занимается им компания «Базэл Аэро», принадлежащая металлургическому магнату Олегу Дерипаске, который занимает 131-е место в списке Forbes.
A bird can glide through the air without moving its wings.
Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
Okay, okay, Whirlpool Aero Car, then White Water Walk, then we bring Joe back.
Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой.
Even Prince Charles, who visited Edwards in October 1977 to watch the final glide test of the space shuttle demonstrator Enterprise.
Даже принцу Чарльзу, который посетил базу Эдвардс в октябре 1977 года, чтобы понаблюдать за последней стадией испытания демонстрационной модели челнока Enterprise на режиме планирования.
Okay, we'll do the Whirlpool Aero Car, and then take Joe back to Quahog.
Ладно, мы прокатимся по канатной дороге, а потом отвезём Джо в Куахог.
One day they found an ancient reptile with long ribs that enabled it to glide between trees.
И вот в один из дней они нашли уникальную древнюю рептилию с длинными ребрами, которые, видимо, позволяли ей ползать между деревьями.
You look at this car and you take in the aero tweaks on the front-end, the nostrils in the bonnet, the massively flared wheel arches and the enormous carbon fibre rear wing.
Смотря на этот автомобиль, вы замечаете аэродинамические элементы спереди, ноздри в капоте, невероятно раздутые колесные арки и огромное карбоновое антикрыло сзади.
Full-screen mode and lens mode are only available as part of the Aero experience.
Режимы "Во весь экран" и "Увеличение" доступны только в интерфейсе Aero.
40 years later, aero experts coined the term transonic.
40 лет спустя, появился термин "околозвуковой".
The chassis dynamometer shall be set by the rolling resistance of the front wheel a and the aero drag coefficient b as specified in Annex 3.
Динамометрический стенд должен быть отрегулирован с учетом сопротивления качению переднего колеса a и коэффициента аэродинамического сопротивления b, указанных в приложении 3.
" Software " for testing aero gas turbine engines, assemblies or components, specially designed to collect, reduce and analyse data in real time, and capable of feedback control, including the dynamic adjustment of test articles or test conditions, as the test is in progress;
«Программное обеспечение» для испытаний авиационных газотурбинных двигателей, сборок или компонентов, специально разработанное для обобщения, преобразования и анализа данных в реальном масштабе времени и способное обеспечить управление с обратной связью, включая динамическую поднастройку испытуемых изделий или условий испытаний в ходе проведения эксперимента;
Though wealth distribution remains a major concern, Malaysia’s Gini coefficient has been on a steady glide toward greater equality since the mid-1970s; in 2014, for example, it dropped to 0.40 for the first time ever, (though this figure remains higher than the average for OECD economies).
Хотя распределение богатства остаётся серьёзной проблемой, коэффициент Джини в Малайзии, начиная с 1970-х годов, медленно снижается. Например, в 2014 году он впервые упал до 0,40 (хотя эта цифра по-прежнему выше среднего показателя в странах ОЭСР).
Maybe it's evolved from coming down from trees, and trying to control a glide.
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев и контролировать планирование.
We wondered, "Do they actually glide in nature?"
Мы задумались: "А действительно ли они планируют в природе?"
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands.
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité