Exemples d'utilisation de "aeroplane sprayer" en anglais
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber.
Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям.
All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией.
Mix the birdseed with some alcohol and oil, pressurize it in a paint sprayer with co2, and you have a homemade pepper grenade.
Смешай его с небольшим количеством алкоголя и нефти, закачай под давлением в обычный краскопульт, и получишь самопальную перечную гранату.
Examples of work centers are press machine, assembly workers, paint sprayer.
Примерами рабочих центров являются: прессовальная машина, сборщики, краскораспылитель.
To switch aeroplane mode on, press and hold the power button, and tap.
Чтобы включить режим "в самолете", нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.
Usage of sprayer estimated to be 40 hours per week
Время использования распылителя оценено на уровне 40 часов в неделю).
0.32 cents per hour for the cost of sprayer purchased for 2000 dollars with an estimated life of 3 years.
0,32 цента в час — затраты на распылитель (приобретен за 2000 долларов с оцененным сроком службы 3 года.
Aeroplane mode switches off Wi-Fi, Bluetooth, and mobile networks, but otherwise allows you to continue using your phone.
В режиме "в самолете" отключаются Wi-Fi, Bluetooth и модуль радиосвязи, однако остальными функциями смартфона можно пользоваться беспрепятственно.
To switch aeroplane mode off, press and hold the power button, and tap.
Чтобы выключить режим "в самолете", нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
Did you come over in that aeroplane that I saw flying round?
Вы прилетели на том самолете, что тут недавно летал?
I must say, Robert, I'm quite impressed by the way you withstood my little aeroplane.
Должен сказать, Роберт, я весьма поражён тем как вы вынесли мой маленький самолётик.
If there is a hangar, there should be an aeroplane inside it.
Если есть ангар, то в нем должен быть самолет.
Standard jet skiing, no, but this was the sort where you strap the jet engine from an aeroplane to the back and let it rip.
В классическом виде - нет, но в моем случае я пристегивал к задней части реактивный двигатель и ждал, пока он не взорвется.
Mr. Gillerman (Israel): I am sorry that I have to take the floor again, but I must say that I am somewhat dismayed, bewildered and shocked by the audacity of an entity that has given the world aeroplane hijackings and hostage kidnappings — and that, in fact, invented suicide bombings — trying to give us a lesson in democracy, human rights, international law and law and order.
Г-н Гиллерман (Израиль) (говорит по-английски): Простите, что я вновь беру слово, но я должен сказать, что я несколько обескуражен, ошеломлен и потрясен дерзостью образования, которое, породив такие явления, как угон самолетов и захват заложников — и по сути, практику использования террористов-самоубийц, — пытается теперь преподать нам урок демократии, соблюдения прав человека, норм международного права и правопорядка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité