Exemples d'utilisation de "aerospace" en anglais
Traductions:
tous164
аэрокосмический125
авиакосмический11
аэроспейс4
авиационно-космический2
космос2
воздушно-космический2
autres traductions18
Forecasting and mapping of natural disasters using aerospace methods;
прогнозирование и картирование стихийных бедствий с использованием аэрокосмических методов;
In 1997, discussions were initiated with Beal Aerospace Inc., of the United States of America, concerning the construction of satellite launch pads on Sombrero Island, 30 miles north-west of Anguilla.
В 1997 году начались переговоры с американской компанией «Бил аэроспейс инк.» по вопросу о строительстве стартовой площадки для запуска спутников на острове Сомбреро в 30 милях к северо-западу от Ангильи.
Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.
Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.
Moog (MOG. A): Aerospace & defense firms aren’t getting a lot of love these days because of the fiscal cliff’s potential impact on the U. S. defense budget.
Moog (MOG. A): Компании, связанные с космосом и обороной в настоящее время не пользуются популярностью из-за возможного воздействия фискального обрыва на оборонный бюджет США.
aerospace manufacturing has almost disappeared from California, but is booming in Texas.
воздушно-космическая промышленность практически исчезла в Калифорнии, а в Техасе она переживает небывалый подъём.
Using aerospace information on agriculture, water reserves, melioration, geology and the environment;
использование аэрокосмической информации применительно к сельскому хозяйству, водным запасам, мелиорации, геологии и окружающей среде;
And it's used by aerospace and automotive.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
The project continued in 2003 with assembly of the payload at Ball Aerospace and Technologies Corporation of Boulder, Colorado, United States, and the first atmospheric tests of the lidar were conducted successfully.
Осуществление проекта было продолжено в 2003 году, когда компанией " Болл аэроспейс энд текнолоджиз корпорейшн ", Боулдер, штат Колорадо, Соединенные Штаты, была собрана полезная нагрузка, и были успешно проведены первые атмосферные испытания лидара.
France remains a strong industrial power in traditional areas such as automobile and aerospace industries, but it is falling behind in innovative markets, where smaller companies spread new technologies.
Франция остается сильной промышленной державой в традиционных областях, таких как автомобильная и авиационно-космическая промышленности, но она отстает на инновационных рынках, где небольшие компании распространяют новые технологии.
Just as the development of aerospace technologies led to a build-up of arms and an arms race to achieve “domination of the air”, we are now seeing, under the guidance of the military theory on the “domination of space”, the emergence of a planned build-up of arms to “control space”.
И точно так же, как развитие авиационных технологий вылилось в оружейное строительство и гонку вооружений в борьбе за обретение " господства в воздухе ", так вот и сейчас мы наблюдаем, что под влиянием военной теории " господства в космосе " зарождается и планируемое оружейное строительство с целью " контроля над космосом ".
The effect has been staggering: aerospace manufacturing has almost disappeared from California, but is booming in Texas.
Эффект превзошёл все ожидания: воздушно-космическая промышленность практически исчезла в Калифорнии, а в Техасе она переживает небывалый подъём.
Yes, there are different regulations in air law and space law for aerospace objects during flight.
Да, в воздушном праве и космическом праве существуют разные нормы, применимые к аэрокосмическим объектам в ходе полета.
What a hard-ass, but he sure knew his aerospace.
Доставучий, но об авиакосмической промышленности знал все.
Announced in October 1999, the creation of Astrium, a body bringing together Matra Marconi Space and the space activities of DaimlerChrysler Aerospace, was formalized in May 2000 following clearance by the European Commission.
Создание компании " Астриум ", органа, объединяющего компанию " Матра Маркони Спейс " и космическую деятельность компании " Даймлер Крайслер Аэроспейс ", о котором было объявлено в октябре 1999 года, официально завершилось в мае 2000 года после одобрения Европейской комиссией.
However, the lack of autonomous manoeuvrability of the Buran distinguishes this space shuttle from aerospace objects.
Однако от аэрокосмических объектов " Буран " отличается тем, что он не обладает возможностью автономного маневрирования.
It won't be the ones lining up for handouts, like cars and aerospace and so on.
Это не будут такие секторы, как автомобили, или авиакосмическая промышленность, и тому подобное.
Beal Aerospace Technologies was developing a new, three-stage, all-liquid-propellant launch vehicle designated BA-2 and capable of inserting up to 5.8 tons into geostationary transfer orbit (GTO) or up to 17 tons into LEO.
Компания " Биал аэроспейс текнолоджис " работала над созданием новой трехступенчатой жидкостной ракеты-носителя ВА-2, способной выводить на геостационарную переходную орбиту (ГПО) полезный груз до 5,8 тонн, а на НОО- до 17 тонн.
In the case of aerospace objects located in airspace, the norms of international air law apply.
В первом случае, при нахождении аэрокосмического объекта в воздушном пространстве, применяются нормы международного воздушного права.
The backlog in the aerospace division was $32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31.
Портфель заказов авиакосмического отдела составил $32,9 млрд на 30 сентября, не изменившись с 31 декабря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité