Exemples d'utilisation de "affected" en anglais

<>
His speech deeply affected the audience. Его речь глубоко затронула аудиторию.
No modules are directly affected. Это не влияет непосредственно ни на один из модулей.
The test procedure would not be affected. Процедура испытаний от этого не пострадает.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating. Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Smoking has affected his health. Курение отразилось на его здоровье.
Who are the main affected groups? Каковы основные поражаемые группы?
And men are affected by those rules too. Эти правила действуют и на мужчин.
You paste it to the affected area of your body. Вы наклеиваете их на поврежденный участок тела.
Snobs are slightly affected, slightly precious people who tend to put on airs. Снобы - это такие немного манерные, немного жеманные люди, которые говорят манерно.
The edema affected her brain, you understand? Отёк затронул её мозг, ты понимаешь?
His moping has never affected me. Его хандра никогда не влияла на меня.
And who compensates affected communities and workers? Кто выплатит компенсации пострадавшим обществам и работникам?
Nonetheless, leaders’ decisions strongly affected the timing and type of primacy. Тем не менее, решения лидеров сильно сказались на сроках и типах превосходства.
This affected my entire body. Это отразилось на моем здоровье.
And I was really struck by how much it affected me. И я была поражена тем, насколько это повлияло на меня.
And our captors are not affected by a phaser stun. И на наших захватчиков не действует оглушающий режим фазеров.
Use Eseutil to perform a hard repair of the affected database(s). Жесткое восстановление поврежденных баз данных с помощью средства Eseutil.
Restore the affected database(s) from backup. Восстановите затронутые базы данных из архивных копий.
Which regions are affected by this change? На какие регионы влияет это изменение?
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !