Beispiele für die Verwendung von "affinities" im Englischen
Übersetzungen:
alle114
сходство48
сходства31
близость16
сродство4
привязка4
влечение2
родство по мужу или жене1
andere Übersetzungen8
The Entity id must be a GUID and should not be duplicated in other entities or affinities.
Идентификатор сущности должен быть глобальным уникальным идентификатором и не должен дублироваться в других сущностях или сходствах.
An active France can play a bridging role, leveraging its strong relationship with Germany (a friendship that is a pillar of the EU) and its proximity and cultural affinities to the Mediterranean.
Активная роль Франции может стать связующим звеном, если будут задействованы ее тесные отношения с Германией (дружба, которая является одним из столпов ЕС) и ее близость и культурное родство со Средиземноморьем.
The recommended confidence applies to entities and affinities.
Он применяется к сущностям и привязкам.
Entities have count and confidence; affinities only have a confidence.
Объекты имеют число и вероятность; сходства — только вероятность.
But the differences between the modern and archaic left, and the three countries' contradictory national interests, seem to be trumping more superficial political affinities.
Но различия между современным и архаичным левым крылом и противоречивые национальные интересы трех стран, похоже, превосходят более поверхностное политическое сходство.
The death of President Lansana Conté in December 2008 and the subsequent military coup in Guinea contributed to the uncertainty of the security environment in Liberia, owing to the long-standing cross-border relationships and ethnic affinities between the peoples of the two countries, which had played a significant role during the Liberian civil conflict.
Смерть президента Лансаны Конте в декабре 2008 года и последовавший затем военный переворот в Гвинее ухудшили положение в Либерии в плане безопасности, поскольку между этими двумя странами давно существовала тесная связь и этническая близость, что сыграло значительную роль в ходе гражданского конфликта в Либерии.
For affinities, the confidenceLevel of the pattern must be higher than the recommendedConfidence number for an ETR action to be invoked.
В случае привязок значение confidenceLevel шаблона должно быть больше значения recommendedConfidence, чтобы можно было инициировать действие ETR.
Today, many identities are overlapping circles – affinities sustained by the Internet and cheap travel.
Сегодня многие идентичности распространяются на несколько кругов – сходства, привнесенные благодаря Интернету и дешевым путешествиям.
Similarly, as the EU evolved into a federal state, its loyal citizens would reject nationalism based on ethnic affinities and instead identify with the democratic principles of the federation's constitution.
Схожим образом, когда ЕС превратился в федерацию, его лояльным гражданам было необходимо отказаться от национализма, основанного на этническом сходстве, а вместо этого идентифицировать себя с демократическими принципами конституции федерации.
Mathematical formula for affinity rule confidence
Математическая формула вероятности правила определения сходства
Affinity rule match example with high confidence
Пример срабатывания правила определения сходства с высоким уровнем вероятности
Affinity proximity follows a sliding window model.
Близость сходства соответствует модели скользящего окна.
So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue.
Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком.
With Exchange 2010, session affinity to the Client Access server role was required for several protocols.
В Exchange 2010 привязка сеансов к роли сервера клиентского доступа была необходима для работы некоторых протоколов.
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts.
И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
In addition, Section Kha 1-10 states that a marriage contracted between persons within the degree of consanguinity and affinity permissible by the local custom is recognized by the law.
Кроме того, в разделе Kha 1-10 говорится, что законом признается брак, заключенный между лицами, находящимися в кровном родстве или родстве по мужу или жене той степени, которая допускается местными традициями.
Affinity rule match example with low confidence
Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности
Text in proximity of an affinity rule match
Текст рядом с примером срабатывания правила определения сходства
Johnson, for his part, has shown an affinity for their methods.
Со своей стороны, Борис Джонсон демонстрирует близость к их методам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung