Exemples d'utilisation de "afford proof" en anglais
If so, then here's further proof that only peaceful and stable countries can afford the luxury of incompetent decision-makers.
Если так, то это дополнительное доказательство того, что только мирные и стабильные страны могут позволить себе наличие некомпетентных лиц, принимающих решение.
Civil society had been lobbying hard for the burden of proof to be reversed in custody cases; paternity tests were especially painful for women, many of whom could not afford to hire a lawyer.
Гражданское общество активно борется за перенесение бремени доказательства в делах об опеке; проведение генетических тестов на установление отцовства особенно уничижительно для женщин, многие из которых не могут позволить себе нанять адвоката.
The detective found absolute proof of the man's guilt.
Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Tom doesn't know how Mary was able to afford a new car.
Том не знает, как Мэри смогла позволить себе купить новую машину.
There is indisputable proof that Tom is the thief.
Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text.
Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
Tom couldn't afford to buy the bicycle he wanted.
Том не мог позволить себе купить велосипед, который он хотел.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery.
Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery.
Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws.
Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité