Exemples d'utilisation de "again , thanks for" en anglais

<>
My delegation once again thanks the Security Council, the Secretariat and the international community for their steady support for the restoration of peace, security and stability and the conditions needed for sustainable development in West Africa, which is considered a homogeneous zone for integrated and united development. Наша делегация вновь выражает свою признательность Совету Безопасности, Секретариату и международному сообществу за их неизменную поддержку усилий по восстановлению мира, безопасности и стабильности и созданию условий, необходимых для устойчивого развития в Западной Африке, которая рассматривается как единая зона комплексного и общего развития.
Thanks for the invite. Спасибо за приглашение.
Thanks for the memories. Спасибо за воспоминания.
Thanks for the invitation. Спасибо за приглашение.
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here. Это приятный ресторан. Спасибо за то что привели меня сюда.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Thanks for your reply. Спасибо за ваш ответ.
A big thanks for your help. Большое спасибо за вашу помощь.
Thanks for the info. Спасибо за информацию.
Thanks for the explanation. Спасибо за объяснение.
Thanks for your explanation. Спасибо за объяснение.
"Thanks for the help." "Don't mention it." "Спасибо за помощь." "Не за что."
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Thanks for the information. Спасибо за информацию!
Thanks for your understanding Спасибо за понимание
thanks for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thanks for your mail Спасибо за Ваше письмо
Our sincere thanks for your interest in our products. Большое спасибо за Ваш интерес к нашим продуктам.
thanks for a prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thanks for your interest Спасибо за проявленный интерес
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !