Exemples d'utilisation de "agent report" en anglais

<>
Although I was disappointed to read Agent Pierson's after action report. Хотя, я была разочарована, когда прочитала отчёт агента Пирсона.
Messages that are identified as spam by the Content Filter agent are wrapped in a non-delivery report (also known as an NDR, delivery status notification, DSN, or bounce message) and delivered to the designated spam quarantine mailbox inside the organization. Сообщения, которые агент фильтра содержимого считает спамом, доставляются в почтовый ящик карантина нежелательной почты в организации в отчете о недоставке.
If you contact our designated agent, please be sure to include a complete copyright claim in your report. Если вы решите связаться с агентом, не забудьте включить в свою жалобу полное описание претензии относительно нарушения авторских прав.
This example configures the Sender Filter agent to reject messages that contain blocked senders that are defined by SafeList aggregation with a non-delivery report (also known as an NDR, delivery status notification, DSN or bounce message). В этом примере агент фильтрации отправителей настраивается на отклонение сообщений от заблокированных отправителей из объединения списков надежных отправителей с отчетом о недоставке.
Journal Report Decryption Agent Агент расшифровки отчетов журнала
Please keep in mind that if you submit a report to our designated agent by any means other than through our online form, you must include a complete copyright claim. Обратите внимание, что при отправке сообщения нашему специальному агенту любым способом, отличным от онлайн-формы, вы должны будете включить в жалобу полное описание претензии относительно нарушения авторских прав.
A journal report is the message that the Journaling agent generates when a message matches a journal rule and is to be submitted to the journaling mailbox. Отчет журнала — это сообщение, которое агент ведения журнала создает, когда письмо соответствует правилу журнала и должно быть отправлено в почтовый ящик журналов.
The fastest and easiest way to send a DMCA report of copyright infringement to our designated agent is to fill out our online form. Самый быстрый и простой способ отправить нашему специальному агенту жалобу о нарушении авторских прав в соответствии с законом DMCA — это заполнить нашу онлайн-форму.
In its previous report the Panel of Experts documented how the Bureau of Maritime Affairs and its agent, the Liberian International Shipping and Corporate Registry, had been used for cover and funds for arms and transportation in violation of United Nations sanctions. В своем предыдущем докладе Группа экспертов документировала, каким образом Бюро по морским делам и ее агент Либерийский международный судовой и корпоративный регистр использовались в качестве прикрытия для финансирования закупок оружия и его перевозки в нарушение санкций Организации Объединенных Наций.
In the Commission's nineteenth quarterly report, it was noted that the Iraq Survey Group had reported that bunkers containing rockets filled with the chemical warfare agent Sarin and nearly 200 tons of cyanides and arsenic compounds had been breached and some materials had been removed. В девятнадцатом ежеквартальном докладе Комиссии отмечалось, что согласно Поисковой группе в Ираке бункеры, в которых содержались реактивные снаряды, снаряженные боевым химическим агентом зарин, и около 200 тонн цианидов и соединений арсиновой кислоты были вскрыты и некоторые материалы были вывезены.
The key parts of a National Ground Intelligence Center report, declassified by the Director of National Intelligence for the Permanent Select Committee on Intelligence of the House of Representatives, mentioned the recovery of approximately 500 chemical munitions in Iraq since 2003, which contained degraded mustard or sarin nerve agent. В ключевых пунктах доклада Национального центра наземной разведки Соединенных Штатов Америки, с которых директором Национальной разведки США был снят гриф секретности для Постоянного специального комитета Палаты представителей по разведке, упоминается об обнаружении примерно 500 химических боеприпасов в Ираке после 2003 года, которые содержат «деградировавшие нервно-паралитические ОВ — иприт или зарин».
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
I'll study your report. Я изучу Ваш доклад.
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
Please remind me to mail the report tomorrow. Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !