Exemples d'utilisation de "agglomeration" en anglais
The lower part of the Oder basin includes the agglomeration of Szczecin (Poland) with harbours and shipyards industry, chemical and paper industry and energy production.
В нижней части бассейна реки Одер находится крупный город Щецин (Польша), где имеются порты и судоверфи, химические, бумажные и энергопроизводящие предприятия.
The Development Business Trust Fund has been successfully integrated into the Section, bringing with it the synergies of combined marketing and sales activities, as well as the management benefits stemming from the agglomeration of similar programmes.
В Секцию был успешно интегрирован целевой фонд для коммерческого развития, благодаря чему удалось обеспечить взаимодействие между мероприятиями в области маркетинга и мероприятиями по сбыту, а также повысить действенность управления за счет объединения аналогичных программ.
But, by linking together major cities – including Manchester, Sheffield, Leeds, and Liverpool – the north could become far more unified, with seven million people acting as a single regional economy, thereby providing many of the agglomeration benefits of major global cities.
Однако, связав между собой крупные города, в том числе Манчестер, Шеффилд, Лидс и Ливерпуль, север мог бы стать куда более единым, а семь миллионов человек действовали бы как одна региональная экономика, открыв для себя многие агломерационные преимущества крупных городов мира.
In general, the big EU countries are still performing badly, in contrast to the smaller members - hardly surprising, given that the EU is basically an institution to help the smaller countries overcome the drawback of their size by extending the agglomeration advantages that formerly were reserved to the bigger countries.
Вообще, большие страны-члены ЕС все еще имеют медленные темпы развития, в отличие от более мелких членов, что мало удивляет, так как ЕС - это, в основном, образование, помогающее странам, имеющим меньшую территорию преодолеть недостаток их размера с помощью увеличения преимуществ аккумуляции, которые прежде сохранялись за большими странами.
Many delegations noted that increase in population, rapid growth of urbanization leading to agglomeration of mega-cities, lack of financial and technological resources, unsustainable patterns of consumption and interrelationships of energy, transport and atmosphere issues, among others, require a holistic approach to address protection of the atmosphere, including local air pollution.
Многие делегации отметили, что рост населения, быстрые темпы урбанизации, ведущие к образованию мегаполисов, нехватка финансовых и технических ресурсов, нерациональные модели потребления, взаимозависимость между энергетикой, транспортом и состоянием атмосферы и другие проблемы обусловливают необходимость целостного подхода к защите атмосферы, в том числе к проблеме локального загрязнения воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité