Exemples d'utilisation de "air entrapment" en anglais

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
In the face of such helplessness, populism on the extreme right is now matched by protest from the extreme left, both signs of a general feeling of entrapment. Перед лицом подобной беспомощности, популизм экстремально правых теперь соответствует протестам со стороны экстремально левых, что в обоих случаях сигнанизирует об общем ощущении "пойманности" в ловушку.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Entrapment means that you were persuaded. Провокация предполагает, что вас удалось убедить.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
For acting as an accessory to entrapment. За то, что ты был соучастником в провокации.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The jury is directed to disregard in its entirety Mr. Salter's statement about entrapment. Присяжные направлены игнорировать заявление мистера Солтера о провокации.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
It was clearly entrapment. Это была явная провокация.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
This is entrapment, Jack. Это провокация, Джек.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
Yeah, but while there may not be such a thing as civil entrapment technically, it's only because nobody's ever tried it. Да, я понимаю, но если пока нет случаев провокации на деяние то в принципе только потому, что никто этого не пробовал.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
We're skirting the issue of entrapment here. Нас могу обвинить в провокации.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
It's not entrapment if I'm writing. Это не провокация если я напишу.
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
You know, this is entrapment. Знаете, это провокация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !