Exemples d'utilisation de "airborne lidar plume analyzer" en anglais
The oil well fires released oil, smoke and other pollutants in an airborne plume that settled over Kuwait City between 15 February and 30 May 1991.
Нефтяные пожары привели к образованию дымного шлейфа, содержащего взвешенные в воздухе масла, копоть и прочие загрязняющие вещества, который накрыл Эль-Кувейт в период с 15 февраля по 30 мая 1991 года.
It was obvious the D’s mission was to analyze the radar and communications signals from the Forrestal and its airborne aircraft.
Было понятно, что задача Ту-95РЦ состоит в анализе радио- и радиолокационных сигналов с авианосца и с его самолетов в небе.
Use a graphical tool like inSSIDer Wi-Fi Analyzer (Android), among others.
Используйте графическое средство, например inSSIDer Wi-Fi Analyzer (Android).
I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes.
Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду.
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling.
Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
If I could get to my spectrum analyzer, then, theoretically, we could find a frequency we could broadcast on.
Если бы я нашел свой анализатор спектра, то, теоретически, мы могли бы найти частоту для передачи.
A large plume of radioactive poisons would form and “many more people would be put in harm’s way,” says Mr. Lochbaum, for 18 years an engineer in the nuclear industry and an instructor for the U.S. Nuclear Regulatory Commission.
«В результате сформировалось бы огромное радиоактивное облако и под угрозой оказалось бы намного больше людей», — добавляет инженер-ядерщик Лохбаум с 18-летним стажем и преподаватель Комиссии по ядерному урегулированию США.
Up on the roof, there's a thing called LIDAR, which is 64 separate lasers spinning round and round very quickly and reading the terrain.
На крыше, которая называется LIDAR, стоит 64 лазера, которые быстро крутятся, и считывают территорию.
For the LDSD project, the rocket sleds are used to tow an object to high speed without the risk and expense involved in being airborne.
В ходе испытаний реактивные сани разгонялись и, буксируя LDSD на высокой скорости, в конце пути врезались в закрепленный объект. По сравнению с испытаниями в атмосфере Земли, испытания в пустыне Мохаве сопряжены с меньшим риском, а расходы на их проведение ниже.
This is my new particle size distribution analyzer.
Это мой новый анализатор распределения по размеру.
Was he driven here, or did he arrive in a plume of black smoke?
Его привезли сюда на машине, или он явился в облаке черного дыма?
In 1988, astronomers using an airborne NASA telescope watched Pluto pass in front of a star for five minutes, and saw the light dim not suddenly, as it would have if the planet were airless, but gradually, revealing it had a wisp of an atmosphere.
В 1988 году астрономы с помощью космического телескопа НАСА в течение пяти минут наблюдали, как Плутон в процессе своего движения по орбите перекрыл свет одной из далеких звезд, при этом тусклый свет стал появляться не внезапно, как у планеты, не обладающей атмосферой, а постепенно, что говорит о слабом намеке на пусть и разряженную, но атмосферу.
The plume, if it exists, would now underlie the active volcanoes of central Iceland.
Этот плюм, если он существует, обуславливал бы сейчас работу активных вулканов в центральной части Исландии.
However, if background conditions, such as the perfecting of airborne transportation, had not caused influences completely beyond Alcoa's control to open up extensive new markets, the company would still have grown — but at a slower rate.
Однако, если бы фундаментальные условия, которые находятся полностью вне контроля Alcoa, — как, например, предпочтение, отдаваемое воздушному транспорту, — не оказали влияния на рост потребности в алюминии, на открытие обширных новых рынков, компания все равно росла бы, но медленнее.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Exchange_Public_Folder Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the current value for HasLocalReplica.
Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает класс Exchange_Public_Folder инструментария Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) для определения текущего значения параметра HasLocalReplica.
Jackson, like many geologists, believes that the source of the eruptions was the Iceland plume, a hypothetical upwelling of solid rock that may rise, like the globules in a lava lamp, from deep inside Earth.
Джексон, как и многие геологи, считает, что источником извержений был исландский мантийный плюм — гипотетический восходящий поток твердых пород из глубин Земли по принципу шариков в лавовой лампе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité