Exemples d'utilisation de "airlock" en anglais
Close off airlock five and clear loading bay.
Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку.
They are to be separated from the tunnel by an airlock having a floor surface area of at least 5 m2.
Они должны быть отделены от туннеля воздушным шлюзом, площадь поверхности пола которого должна составлять не менее 5 м2.
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force.
Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой.
Cross-connections will therefore exist whenever it is possible to construct an airlock having a surface area of at least 15 m2 between the two tubes.
Такие поперечные переходы также могут устанавливаться, если имеется возможность соорудить воздушный шлюз площадью не менее 15 м2 между двумя трубами.
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks.
Он мог пробраться через погрузочную площадку или один из воздушных шлюзов.
The airlocks in the connecting facilities between tubes must be provided with a ventilation system permitting an overpressure of approximately 80 Pa in relation to the tube in which an incident or accident has occurred.
Шлюзовые отсеки на переходах между галереями должны быть оборудованы системой вентиляции, позволяющей создавать в них избыточное давление, превышающее давление в галерее, в которой имел место инцидент или дорожно-транспортное происшествие, приблизительно на 80 Па.
But that worked only if the airlock were closed.
Но поступить так можно было только при закрытой шлюзовой камере.
Daniel and Andrei entered the airlock for final depressurization.
Дениэл и Андрей вышли в шлюз для полной разгерметизации.
Clearly this airlock is controlled from behind that armoured glass.
Пульт управления шлюзом находится за армированным стеклом.
The instant he did, Nyberg turned the valve to start repressurizing the airlock.
Как только он сделал это, Найберг повернула кран, и в камеру пошел воздух.
“I’m at the airlock,” he radioed to the ground — a sudden burst of good comm.
«Я в шлюзовой камере», — доложил он на Землю по радиосвязи, которая вдруг заработала.
Halfway back to the airlock, he came to a protruding antenna boom he had to maneuver around.
На полпути к камере ему встретилась штанга антенны, которую надо было обогнуть.
The passengers exited the shuttle through an inflated tunnel that reached 50 meters into the airlock complex.
Пассажиры вышли из челнока через надувной трап длиной 50 метров, который был подсоединен к переходной камере комплекса.
But he figured it would be just a few minutes before they were back together at the airlock.
Но он решил, что через несколько минут они снова встретятся в шлюзовой камере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité