Exemples d'utilisation de "airmail receipt" en anglais

<>
Send this by airmail. Пошлите это авиапочтой.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
Send it by airmail. Отправь это авиапочтой.
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order. Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.
Notices issued by airmail shall be deemed to be received seven business days after the date of their dispatch. Сообщения, отправленные авиапочтой, считаются полученными через семь рабочих дней после отправки.
Please confirm the receipt of this letter by fax. Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом.
if sent by registered airmail, five clear Business Days from the date of posting (i.e. not including the day of posting itself); в случае отправления заказной авиапочтой, в течение пяти рабочих дней с даты отправки (не включая сам день отправки);
We hereby confirm the receipt of your shipment. Мы подтверждаем получение Вашей посылки.
sent by prepaid recorded delivery or registered post, or registered airmail in the case of an address for service outside the United Kingdom; or отправлено оплаченным заказным письмом, заказной авиапочтой в случае нахождения адресата вне Соединенного Королевства; или
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance. Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
We are quite surprised by the receipt of your fax message. Мы удивлены Вашим факсом.
Can I have a receipt Могу я получить квитанцию
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt. Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise. С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
Our prices are net and must be paid upon receipt of invoice in cash. Наши цены являются нетто и должны быть оплачены при получении счета наличными.
Perhaps you will be good enough to acknowledge the receipt. Может быть, Вы будете так любезны и подтвердите получение.
Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due. По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque. Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
We expect receipt of payment within the next few days. Мы ожидаем выплату в ближайшие дни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !