Exemples d'utilisation de "airplane" en anglais
Tap the Send button (which looks like a paper airplane).
Нажмите кнопку "Отправить" (она выглядит как бумажный самолетик).
Aside from allocating and trading greenhouse-gas (mainly carbon or “carbon equivalent”) emissions allowances, “solidarity levies” could be imposed on airplane tickets, and taxes imposed on aviation or ship fuel.
Помимо выделения льгот на выбросы парниковых газов (в основном, углекислого газа или его эквивалента) и торговли ими, можно ввести «сборы солидарности» на авиабилеты и налоги на авиатопливо или топливо для морского транспорта.
Or Restart devices internet connection by turning Airplane Mode on and off for around 10 seconds.
Или перезапустите интернет-соединение вашего устройства, включив авиарежим примерно на 10 секунд и выключив его.
One afternoon, while she was making a paper airplane, the door opened.
«Однажды днем, когда она делала бумажный самолетик, дверь открылась».
The objective of the Leading Group was to harness support from the international community, first, for the levy on airplane tickets, implemented in France in July 2006, and, second, to continue to explore and promote similar solidarity levies, as well as other possible innovative sources of finance.
Задача Инициативной группы заключалась в мобилизации поддержки международного сообщества, во-первых, в вопросе взимания сбора при покупке авиабилетов, введенного во Франции в июле 2006 года, и, во-вторых, в области дальнейшего изучения и пропагандирования аналогичных сборов солидарности, а также других возможных инновационных источников финансирования.
Type your message and click Enter or the Send button (which looks like a paper airplane).
Введите текст и нажмите клавишу ВВОД или кнопку "Отправить" (она выглядит как бумажный самолетик).
Concrete innovative sources of finance so far explored under its aegis include currency transaction taxes, taxes on arms trade, taxes on carbon emissions, an International Financial Facility, advance market commitments, “solidarity levies” on items such as international airplane tickets, enhanced efforts to combat tax evasion and illicit financial transfers, and a world lottery.
К числу конкретных инновационных источников финансирования, изученных на сегодняшний день под эгидой Группы, относятся налоги на валютные операции, налоги на торговлю оружием, налоги на выбросы углеродных соединений, Международный финансовый фонд, авансовые рыночные обязательства, «сборы солидарности» при приобретении таких товаров, как авиабилеты на международные рейсы, расширенное сотрудничество в борьбе с уклонением от уплаты налогов и незаконными финансовыми переводами и всемирная лотерея.
Ah, my Math homework was in my Philosophy folder, which I may have turned into a paper airplane.
Домашка по математике была в папке по философии, а потом я сделал из нее бумажный самолётик.
Type your message and click Enter or the Send button (which looks like a paper airplane Send IM button).
Введите текст и нажмите клавишу ВВОД или кнопку "Отправить" (она выглядит как бумажный самолетик).
They also fix airplane engines and cook bad food.
А также ремонтируют авиационные двигатели и готовят плохую еду.
This airplane was designed at the Langley Research Center.
Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли.
The mood inside the converted airplane hangar is already tense.
Атмосфера в переоборудованном авиационном ангаре была сама по себе напряжённой.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Okay, Abbi, this little airplane is going to come into the hangar.
Так, Эбби, сейчас этот маленький самолётик залетит прямо в ангар.
It has been made, already, on remote controlled little airplane models, without pilots.
Это уже было сделано на радиоуправляемых маленьких беспилотных моделях.
It's as far as you can fly on a regularly scheduled airplane.
Это самое отдаленное место, до которого вы можете добраться рейсом регулярных авиалиний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité