Exemples d'utilisation de "airtight alibi" en anglais

<>
Your buddy Noah has an airtight alibi. Твой приятель Ной имеет железное алиби.
Unfortunately, She has an airtight alibi for the night of the murder. К сожалению, на ночь убийства у неё железное алиби.
Unfortunately, She has a airtight alibi for the night of the murder. К сожалению, она имеет железное алиби на ночь убийства.
You're gonna need an airtight alibi, so be thinking about that. Тебе потребуется железное алиби, так что задумайся над этим.
And the fact that he has an airtight alibi for the night of the murder, the judge felt there was a case for bail. Учитывая тот факт, что у него есть железное алиби на ночь убийства, судья счёл возможным освобождение под залог.
And to give himself an airtight alibi. И что бы обеспечить себе безупречное алиби.
He was at the school with an airtight alibi for when Colin disappeared. Он был в школе с неопровержимым алиби, когда Колин исчез.
And I believe that that, my friends, Is the definition of an airtight alibi. И я полагаю, друзья мои, что что это определённо отличное алиби.
And made sure they had an airtight alibi for the murder they knew they'd be suspected of. И обеспечили себе стопроцентное алиби на то убийство, в котором их можно было бы заподозрить.
Rakfisk is a product of very different, poverty-stricken times in Norway when, pre-refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn. Ракфиск - это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой.
It’s an alibi for not having a policy.” Это оправдание отсутствия таковой».
But as the superpowers learned in the Cold War, the absence of airtight verification does not render inspections useless. Но как сверхдержавы поняли во время холодной войны, отсутствие абсолютных гарантий не делает инспекции бесполезными.
But, whatever we choose to call it, the danger is that the global economic crisis is providing an almost perfect alibi for governments and others in the region to continue with "business as usual," when what is needed is a loud wake-up call. Однако, как бы мы их ни называли, опасность заключается в том, что глобальный экономический кризис предоставляет правительствам и другим структурам региона почти безукоризненное оправдание для продолжения "обычного ведения дел", в то время как необходим призыв к решительным действиям.
Now, the good news is, Vale's security is airtight, so there's no way that gun just walked off one of his training facilities. Хорошие новости в том, что система безопасности Вейла непроницаема, так что винтовка никак не могла просто покинуть один из его тренировочных лагерей.
No, I'll swing by The Alibi before work, see what he's up to. Не надо, я заскочу в пивнуху перед работой посмотрю, что он там задумал.
And then you're gonna need a blender, you're gonna need lye, and you're gonna need an airtight container. И тебе нужен будет блендер, нужна будет щелочь, нужен будет герметичный контейнер.
Well, as alibi witnesses, you're gonna be asked about every detail of the night that Ramon disappeared. Итак, как свидетелей со стороны защиты, вас будут спрашивать о каждой подробности той ночи, когда исчез Рамон.
Don't spend time thinking about her airtight syllogism. Не надо обращать внимание на ее непробиваемую дедукцию.
And you don't plant an alibi unless you commit a crime. Вы не заботитесь об алиби, если совершаете преступление.
I want to make a case, and I want to make it airtight. Я хочу выработать точку зрения, и хочу, чтобы она была без изъяна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !