Exemples d'utilisation de "alarm installation" en anglais

<>
The project on fire alarm system installation was incorporated within the alteration and renovation of premises. Проект установки пожарной сигнализации был включен в общий объем работ, связанных с ремонтом и переоборудованием помещений.
16-1.2.5 Alarm system is an automation system that provides actuating visual and acoustic signals when the controlled parameters reach the limit values or deviations from normal working ranges of the power installation occur. 16-1.2.5 Система аварийно-предупредительной сигнализации- это автоматизированная система, обеспечивающая подачу визуальных и звуковых сигналов, когда контролируемые параметры достигают предельных значений или происходят отклонения от нормального рабочего режима силовой установки.
“The following sentence shall be added after the 2nd sentence: " Additionally, for passenger vessels the expert shall verify whether a valid inspection certificate on the correct installation of the gas alarm system according to Article 15.15 (9) or its inspection is available. После второго предложения добавить следующую фразу: " Кроме того, в случае пассажирских судов эксперт проверяет наличие действительного свидетельства об осмотре на предмет правильности установки системы сигнализации утечки газа в соответствии со статьей 15.15 (9) или ее осмотра ".
Two projects are still under implementation, including the installation of an intruder alarm system, which is being finalized, and the upgrading of the closed-circuit television system, which is at the contractor selection stage. Два проекта по-прежнему находятся в процессе осуществления, в том числе проект установки системы охранной сигнализации, предупреждающей о вторгшихся нарушителях, которая находится на этапе завершения, и проект модернизации системы охранного телевидения, который находится на стадии выбора подрядчика.
Under the Premises Agreement, the technical equipment provided with the building (security, heating and cooling system, courtroom technology, electric installation, elevators, sprinkler system, ventilation, fire alarm systems, electrically operated doors, etc.) is required to be maintained according to the highest standard. Соглашение о помещениях требует соблюдения самых высоких стандартов при эксплуатации и техническом обслуживании предоставленного вместе со зданием оборудования (охранная, обогревательная и охладительная системы, оборудование залов суда, электрооборудование, лифты, система пожаротушения, вентиляционная система, система пожарной сигнализации, двери с электроприводом и т.д.).
Installation of new fire/life safety systems, including new fire alarm and public address systems, sprinklers in all areas, a smoke exhaust system and provisions for safe evacuation; монтаж новых систем пожарной безопасности/охраны жизни, включая новые системы пожарной сигнализации и громкоговорящей связи, средства пожаротушения во всех помещениях, дымоотводы и меры по безопасной эвакуации;
However, the installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit television and other control room equipment was delayed for some time owing to the fact that the tenders that were evaluated exceeded the funds available. Вместе с тем на некоторое время были приостановлены работы по установке ворот и заграждений, периметрового ограждения, системы освещения и сигнальной системы и замкнутой телевизионной системы и другой аппаратуры в зале управления ввиду того, что рассмотренные предложения превышали объем имевшихся средств.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Satellite Installation & Accessories Спутниковые установки и аксессуары
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
System Requirements for Installation Системные требования для установки
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
For network installation: Для сетевой установки:
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
You can customize the installation of Windows XP Professional Процедуру установки Windows XP Professional можно настраивать
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
Before the installation of our machines, certain employees of yours must be properly trained and instructed. Перед установкой наших машин мы должны обязательно обучить и проинструктировать некоторых из Ваших сотрудников.
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm. Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !