Exemples d'utilisation de "alexander" en anglais

<>
Alexander asked, "What are you doing?" Александр спросил: "Что ты делаешь?"
Alexander Obando Reyes and his friend started to run. Александер Обандо Реес и его друг бросились бежать.
That is, of course, Alexander Wentworth. Это, конечно, Александр Вентворт.
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago. Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад.
Step up to the table, Alexander. Подойди, пожалуйста, к столу, Александр.
Press Briefing by White House Counsel Judge Alberto Gonzales, DoD General Counsel William Haynes, DoD Deputy General Counsel Daniel Dell'Orto and Army Deputy Chief of Staff for Intelligence General Keith Alexander, June 22, 2004,. Пресс-брифинг юрисконсульта Белого дома судьи Альберто Гонсалеса, Генерального юрисконсульта МО Уильяма Хейнеса, заместителя Генерального юрисконсульта МО Даниеля Делл'Орто и заместителя начальника штаба армии по разведке генерала Кита Александера, 22 июня 2004 года.
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
Edward Snowden, the US intelligence whistleblower, has declared that he is willing to travel to Berlin to give evidence to the German parliament if the US National Security Agency and its director Keith Alexander fail to provide answers about its activities. Эдвард Сноуден, разоблачитель разведки США, заявил, что он готов поехать в Берлин, чтобы дать показания немецкому парламенту, если Агентство национальной безопасности США и его директор Кит Александер не смогут ответить на вопросы о своей деятельности.
Tell me, Alexander, will you join me? Скажите, Александр, вы составите мне компанию?
On 10 October 2006 the United States Attorney for the Southern District of Florida, Alexander Acosta, officially announced the formation of the Cuban Sanctions Enforcement Task Force, consisting of representatives of OFAC, the Federal Bureau of Investigation (FBI), the Internal Revenue Service (IRS), Immigration and Customs Enforcement (ICE), the Department of Commerce, the Coast Guard and the Field and Air divisions of Customs and Border Protection (CBP). 10 октября 2006 года федеральный прокурор Южного округа Флориды Александер Акоста официально объявил о создании рабочей группы по вопросу применения санкций против Кубы, в состав которой входят представители ОФАК, ФБР, Налогового управления США (IRS), Службы иммиграции и натурализации (INS), министерства торговли, Службы береговой охраны и воздушных и наземных подразделений таможенной службы и Службы охраны границ (CBP).
Alexander the Great, if he were Cockney. Александр Великий, если бы он был кокни.
Thank you for your assistance, Dr Alexander. Спасибо вам за помощь, доктор Александр.
My envoy, Alexander Downer, is facilitating the negotiations. Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
and Alexander said, "I am conquering the world." и Александр ответил: "Я завоевываю мир".
The nineteenth-century czar Alexander III once said: Царь девятнадцатого века Александр III однажды сказал:
Taxidermist named Max Alexander mysteriously crushed to death. Таксидермист Макс Александр раздавлен насмерть при загадочных обстоятельствах.
I'm not Alexander, my name's Frank Tupelo. Я не Александр, меня зовут Френк Тупало.
It's been called an Alexander Graham Bell patent. Он был назван - патент Александр Грэхем Белл.
Alexander Vasilievich, please submit my report to Naval Command. Александр Васильевич, мой рапорт командованию.
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark. Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !