Exemples d'utilisation de "alice" en anglais avec la traduction "алис"

<>
'I arrived in Alice Springs over a year ago. Я приехала в Алис-Спрингс больше года назад.
Alice throws paint over you because she's upset about leaving the flat, you stab her in a heat-of-the-moment rage. Алис швыряется в тебя краской, потому что она расстроена и не хочет оставлять квартиру, а ты закалываешь ее в припадке минутной ярости.
Paralegal Alice Fielding was found stabbed to death in the shag pad she and Tudor shared, and his semen was found, you know, internally. Помощник адвоката Алис Филдинг была зарезана в квартире, где она и Тюдор встречались, и его сперму нашли, гм, внутри.
And I was doing some research in the Sunday Styles section of The New York Times, looking at the back stories of marriages - because they're very interesting - and I came to the marriage of Alice Charney Epstein. Я тут полистал раздел Воскресных Стилей в Нью-Йорк Таймс, перечитывал заметки о браках, они вообще очень занятные, и наткнулся на заметку о браке Алис Чарни Эпстайн.
In 2002, funding ($ 1.08 million) was allocated to specialist programmes including: legal services based in Darwin and Alice Springs; domestic violence and sexual assault counsellors in regional areas; domestic violence community education campaigns; and the implementation of the Aboriginal Family Violence Strategy. В 2002 году были выделены средства (1,08 млн. долларов) на специальные программы, среди которых: правовые службы в Дарвине и Алис-Спрингсе; консультанты по вопросам насилия в семье и сексуального насилия в региональных зонах; общинные образовательные кампании по проблеме насилия в семье; и осуществление стратегии против насилия в семье среди аборигенов.
On 27 November 2007, a group of United States artists and intellectuals including the actors Sean Penn and Danny Glover, the writers Alice Walker, Cristina García, and the musicians Harry Belafonte and Ry Cooder, wrote to President Bush calling for an end to the ban on cultural exchanges between Cuba and the United States; 27 ноября 2007 года группа представителей искусства и творческой интеллигенции Соединенных Штатов Америки, среди которых можно особо отметить актеров Шона Пенна и Дэнни Гловера, писательниц Алис Волкер и Кристину Гарсиа, певца Гарри Белафонте и музыканта Райя Кудер, направили президенту Бушу письмо, в котором просили отменить запрет на культурные обмены между Кубой и Соединенными Штатами Америки;
This approach includes: arrangements for Parliament to sit in Alice Springs for the first time in 2003; the introduction of Community Cabinet (with meetings taking place in Darwin suburbs, major towns and rural and remote localities throughout the NT); and Ministers making themselves available to meet with members of the community around Community Cabinet meetings. Такой подход предусматривает: проведение сессий парламента в 2003 году в Алис-Спрингсе (впервые); создание Кабинета по делам общин (совещания которого будут проводиться в окрестностях Дарвина, в крупных населенных пунктах в сельских и отдаленных районах повсюду в Северной территории); и проведение встреч министров с представителями общин в связи с совещаниями Кабинета по делам общин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !