Exemples d'utilisation de "all my life" en anglais

<>
Traductions: tous51 всю свою жизнь19 autres traductions32
I been Golden Eagle all my life. Я в Золотых Орлах всю жизнь.
All my life everyone thought of me as bashful. Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным.
I wanted to remember it for all my life. Запомнить это мгновение на всю жизнь.
Where have you been all my life, you gorgeous darling? Где же ты прятался от меня все это время, мой ненаглядный?
I had an evening I'll remember all my life. Это был вечер, который я запомню на всю жизнь.
I've been around that trashy behaviour all my life. Я был окружен этой дрянью всю жизнь.
I've never heard such a story all my life. В жизни ничего подобного не слышал.
I'd never felt more alone in all my life. Я в жизни не чувствовал себя более одиноким.
I'm not gonna be a gas attendant all my life. Я не собираюсь быть заправщиком всю мою жизнь.
I have worked with women and for women all my life. Я работаю с женщинами и для женщин всю жизнь.
All my life l've always stopped short left things unfinished. Я всегда останавливался на полпути, оставляя что-то недоделанным.
In effect, you have abandoned what I have sought all my life. В результате Вы отказались от того, к чему всю жизнь стремлюсь я.
On the other hand, I've suffered splitting headaches all my life. С другой стороны, я всю жизнь страдал от головных болей.
I waited all my life to meet someone who would call me that! Я всю жизнь ждал, чтобы меня кто-то так назвал!
But the main thing is that, I managed to stay afloat all my life. Но, самое главное, что удалось держать голову над водой всю жизнь.
I've played sports all my life and never been in the zone like that. Я занимался спортом всю жизнь, но никогда не был так в ударе.
I mean you are the one I respire to all my life, it could never be. В смысле, ты был тем кем я мечтал быть всю жизнь и никогда бы не стал.
I guess I've been in love with Emma all my life, and I wouldn't admit it. Я думал, что буду любить Эмму всю жизнь и, возможно, ошибся.
All my life you've made me believe I was only worth what someone would pay for me! Всю мою жизнь Вы говорили мне, что я должна быть с тем, кто платит за меня!
Maybe I'll stay a cook all my life, but I have choices now, interests, facts at my fingertips. Может, я всю жизнь буду кухаркой, но теперь у меня есть выбор, есть интересы и знания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !