Exemples d'utilisation de "allelic deletion model" en anglais

<>
The deletion of the word from provision 12, paragraph 2 (b), posed no problem, as the provision contained a specific reference to model provision 17. Исключение этого слова из пункта 2 (b) типового положения 12 не создает проблемы, так как это положение содержит конкретную ссылку на типовое положение 17.
She also wondered how the provision that a deletion, modification or addition should be communicated to the bidders could be reconciled with the confidentiality provided for in model provision 24. Она также спрашивает, как положение о необходимости сообщать участникам процедур о любом исключении, изменении или добавлении может быть совмещено с конфиденциальностью, предусмотренной в типовом положении 24.
The Working Group on the Harmonization of RID/ADR/ADN with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations (23-25 May 2005) would have to take a position on the same deletion in the second line of UN No. 3291 following the Sub-Committee's decision of December 2004. Рабочая группа по согласованию МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ с Типовыми правилами Рекомендаций ООН по перевозке опасных грузов (23-25 мая 2005 года) должна будет высказать свое мнение относительно такого же исключения из второй графы для № ООН 3291 в соответствии с решением, принятым Подкомитетом в декабре 2004 года.
However, the deletion of dubious entries in the trademark registry are difficult to achieve, and cost a pretty penny. Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
2.1. The Service has been created to facilitate the automated opening, closing, setting up, adjustment and deletion of trading orders ("Instructions"), generated by providers of trading signals ("Signal Providers"). 2.1. Сервис предназначается для автоматизированной торговли на основании инструкций на открытие, закрытие, установку, изменение и удаление ордеров («Инструкции»), которые предоставляются поставщиками торговых сигналов («Поставщики Сигналов»).
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
However, we assume no responsibility for any error, omission, interruption, deletion, defect, delay in operation or transmission, communications line failure, theft or destruction or unauthorized access to, or alteration of, the Site or Services. Тем не менее, мы не несем никакой ответственности за любые ошибки, упущения, дефекты, задержку в работе или передаче данных, повреждение линий связи, кражу, уничтожение или несанкционированный доступ, изменения данного Сайта или Услуг.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
Deletion of a Script Удаление скрипта
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
deletion of the expert from the "Navigator" window does not shut down the expert of the same name imposed in the chart; удаление советника из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного наложенного на график эксперта;
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
Deletion of Pending Orders Удаление отложенного ордера
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
Deletion of an Indicator Удаление индикатора
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
To add a new parameter, one has to press the "Add" button, and for deletion, one has to press the "Delete". Чтобы добавить новый параметр, необходимо нажать кнопку "Добавить", чтобы удалить — кнопку "Удалить".
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
Deletion of a Pending Order Удаление отложенного ордера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !