Exemples d'utilisation de "almost" en anglais avec la traduction "практически"

<>
Macron is almost certainly right. Практически нет сомнений в том, что Макрон прав.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
The reason is almost obvious: Причина практически ясна:
She was in hysterics almost. Практически, она была в истерике.
Almost all patients are incurable." Практически все пациенты неизлечимы."
This dog eats almost anything. Эта собака ест практически всё.
They were almost impossible to swallow. Их было практически невозможно проглотить.
America, too, will almost certainly overcome. Практически нет сомнений, что Америка тоже всё это преодолеет.
The insurgents are active almost everywhere. Повстанцы действуют практически повсюду.
Its public debt was almost eliminated. Её государственный долг был практически ликвидирован.
Yet the anniversary passed almost unnoticed. При этом годовщина прошла практически никем не замеченной.
We know almost nothing about it. Мы практически ничего о ней не знаем.
The world embraced it almost immediately. Мир подхватил этот символ практически сразу же.
And it's almost impossible to perform. И её практически невозможно исполнять.
And almost a kind of poltergeist effect. Практически полтергейст!
It's almost impossible to prove forensically. Это практически невозможно доказать.
Longer-term expectations were almost as high. Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Voters heavily punished almost all national governments. Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства.
There are almost no deaf surgeons anywhere. Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов.
Almost all products and services are global. Практически все продукты и услуги являются глобальными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !