Exemples d'utilisation de "along" en anglais

<>
All going along like clockwork. Всё идёт как по маслу.
I would walk along the river. Я хотел бы пройтись вдоль речки.
Stop dawdling and come along. Хватит бездельничать и вперёд.
Something happened along the line. Но что-то случилось по ходу дела.
Snow flurries along the northeastern seaboard. Внезапные снегопады вдоль северо-восточного побережья.
Meanwhile, far ahead, my four-wheel-drive Subaru was scampering along. Между тем, далеко впереди мой полноприводный Subaru бежал вперёд.
I walked along the footpath. Я пошёл по тропе.
Driving along the coast is wonderful. Ехать вдоль берега так прекрасно.
Having retraced my steps, I found another route 'and was soon flying along. Вернувшись той же дорогой, Я нашел другой маршрут, и уже скоро летел вперёд.
Walking along the canal bank. Прогуливаясь по берегу канала.
They all disappeared along this ley line. Они все пропали вдоль этой линии.
In my mind, I was actually a knight trying to help science move along. Я воображал себя рыцарем, пытающимся продвинуть науку вперёд.
Plot a course along this axis. Проложи курс по этой оси.
We can head back along Pine Ridge. Мы можем вернуться вдоль Пейн Ридж.
You're big enough to go to the shops by yourself now - go on, toddle along Вы уже достаточно большие, чтобы сами сходить в магазин - вперед, шевелитесь
Along the way, you lost something. По дороге, вы что-то потеряли.
Going along the river, everything is quiet. Высота 200 метров, иду вдоль реки, всё спокойно.
We have been cracking along at 23 knots plus at some points, it goes like Stig. Мы продвигаемся вперед со скоростью 23 узла, а порой, яхта идет как Стиг.
How's that theoretical Marburg coming along? Как продвигается теоретическая работа по Марбург?
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !