Exemples d'utilisation de "alternate command post" en anglais
“Know your enemy, respect your enemy — but we’re clearly not scared of them,” Col. Anthony G. Judge, the division’s operations officer, said as he prepared to jump into Poland to set up the assault command post.
«Мы знаем нашего врага, уважаем его — но мы определенно его не боимся», — сказал полковник Энтони Джадж (Anthony G. Judge), оперативный офицер дивизии, готовясь к высадке на территории Польши, чтобы создать там штурмовое десантное подразделение.
Once on the ground, they slung camouflage nets over their positions and practiced “jumping” their command post frequently to avoid detection.
Приземлившись, они раскинули маскировочные сети над своими позициями и начали отрабатывать «переброску» своего командного пункта, чтобы его нельзя было засечь.
In Japan, there are concerns that it will make the country America's frontline command post in Asia, possibly beyond the scope of its bilateral security treaty with the US.
В Японии тревожатся из-за того, что это сделает страну передовым командным постом Америки в Азии, возможно, в большей степени, чем это предусмотрено её двусторонним договором о безопасности с США.
Report back to the command post for debriefing.
Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.
Well, your next move is to leave my command post.
Ну, ваш следующий шаг - покинуть мой командный пост.
That much is obvious even for my remote command post here, at the Time Square Applebees.
Это совершенно очевидно даже здесь, в моем командном центре в кафе на Таймс Сквер.
She found a new hideout for my command post.
Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт.
Defeat me, and you are promoted to a command post with all its residual income and pleasures.
Победишь меня, и будешь повышен до командора со всем его оставшимся доходом и развлечениями.
Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité