Exemples d'utilisation de "aluminium foil" en anglais
Recycling bins for paper, plastic and aluminium
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
They can form a unified strategic foil to Iran and China in the energy-rich Caspian Basin.
Вместе они могут оказать стратегическое противодействие Ирану и Китаю в богатом на энергию Каспийском море.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot.
Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
Viewed against this foil, the West - with Stoker's Britain at its pinnacle - emerged as the seat of universal reason.
На этом фоне Запад - с Британией Стокера на его вершине - возвышался как цитадель вселенского разума.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals?
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
The United States, moreover, remained a perfect foil for a leader with pretensions to global leadership.
Кроме того, США оставались идеальным фоном для лидера с претензиями на глобальное лидерство.
He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame.
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
And, as President Barack Obama has said, the Libyan people must not be deprived of full ownership of their struggle for freedom, and Qaddafi must not be given a useful foil and scapegoat.
И, как сказал президент Барак Обама, ливийский народ не должен быть лишен полной свободы в своей борьбе за независимость и у Каддафи не должно быть антагониста и "козла отпущения" для оправдания своих действий.
Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon.
Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний.
The accompanying intellectual debate, inaugurated by the philosophers Jürgen Habermas and Jacques Derrida, defined the nature of European identity, above all, against the foil of the United States, but also in terms of the challenges posed by globalization.
В ходе возникших после этого интеллектуальных дебатов, возглавляемых философами Юргеном Хабермасом и Жаком Деррида, была установлена природа европейской идентичности, прежде всего, направленная против вмешательства США, но также определяемая в рамках проблем, возникающих вследствие глобализации.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystal?
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
It was to foil this agreement that the military branch of Hamas, run from Damascus, engaged in the provocation that brought a heavy handed response from Israel-which in turn incited Hezbollah to further provocation, opening a second front.
Именно с целью помешать этому соглашению военное крыло "Хамаса", управляемое из Дамаска, устроило провокацию, которая привела к жесткой реакции Израиля - что, в свою очередь, подтолкнуло "Хезболлу" к последующим провокациям и привело к боевым действиям на два фронта.
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium.
Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
A few more of those, a little aluminum foil and some bleach, you got yourself some volts, sister.
Еще несколько таких, немного фольги и отбеливателя, и получишь немного электричества.
This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight.
Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг.
The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium.
Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike.
Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash.
Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité