Exemples d'utilisation de "aluminous slag" en anglais
Don't slag it off if you don't know what you're talking about.
Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag.
У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
Someone does a painting of us because we slag off some films?
Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag.
Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap.
Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
You can stand there and slag me off all you like.
Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
Somewhere where people won't slag me off behind my back.
Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
And I know your slag is lying through her teeth, you wanna know why?
А я знаю, что твоя подстилка заговорила тебе зубы, и хочешь знать почему?
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
We reduce the Earth to molten slag, then sell it.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Do you know how horrible it is to have someone slag you off like that?
Ты представляешь, как это ужасно, когда люди опускают тебя, как ты это сделал?
Similarly, sand, gravel, clay, slag, other stones, earth and minerals (heading 034) could have been broken down into sand and clay (CPA 14.2) and building stone and other mining and quarrying products (CPA 14.1 and 14.5), respectively.
Кроме того, группу, включающую песок, гравий, глину, шлак, прочие виды камня, грунта и минералов (позиция 034), можно было бы подразделить на песок и глину (КПЕС 14.2) и строительный камень и другие ископаемые материалы (КПЕС 14.1 и 14.5), соответственно.
Entry B2040 in Annex IX of the Basel Convention includes slag from copper production, mainly for construction and abrasive applications, provided that it is chemically stabilized, has a high iron content (above 20 %), and is processed to industrial specifications such as DIN 4301 and DIN 8201.
Категория В2040 в приложении IX к Базельской конвенции включает шлак, возникающий при производстве меди и предназначенный главным образом для использования в строительстве и в качестве абразивного материала, при условии, что он химически стабилизирован, обладает высоким содержанием железа (свыше 20 %) и обработан в соответствии с промышленными спецификациями (например, DIN 4301 и DIN 8201).
Secondary metals can be recovered from scrap metals or from metal-bearing ash, residues, slag, slugs, dross, skimming, scaling, dust, powder, sludge, cake and catalysts.
Вторичные металлы могут рекуперироваться из металлолома, а также из металлоносной золы, твердых остаточных продуктов, шлака, фильтрационного осадка, дроссов, накипи, окалины, пыли, пудры, шламов, кека и катализаторов.
From 17 to 26 January 2000, in an effort to ensure higher international health and safety standards in the use of mineral fibres, IFBWW participated in the development and adoption by the ILO of a code of practice in the use of synthetic vitreous fibre insulation wools (glass wool, rock wool, slag wool).
В период с 17 по 26 января 2000 года МФСД в целях установления более высоких международных стандартов гигиены труда и техники безопасности при использовании минеральных волокон принимала участие в разработке и принятии МОТ Кодекса практики по использованию синтетической изоляционной ваты из стекловолокна (стекловата, асбест, шлаковата).
Wastes from the incineration or pyrolysis of waste, including solid wastes from gas treatment, bottom ash, slag, fly ash and boiler dust;
остаточные продукты сжигания или пиролиза отходов, включая твердые отходы газоочистки, зольные остатки, шлак, летучую золу и котельную пыль;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité