Exemples d'utilisation de "alumni" en anglais

<>
Traductions: tous65 выпускник52 autres traductions13
Alumni of these institutions are ineligible. На выпускников этих учебных заведений предложение не распространяется.
The Harvard law school alumni database. База данных выпускников юрфака Гарварда.
And the lancer mugs are only for alumni. И кружки Лансеров только для выпускников.
The alumni association is always sending me stuff, you know. Общество выпускников всегда присылает мне что-то.
Half of the board members of Bass industries are alumni. Половина членов совета "Басс индастрис" выпускники здесь.
It will be the most highly attended alumni event in years. Будет большое количество выпускников за многие годы.
A loyal and grateful alumni network can help to ensure this. Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить.
Through our Alumni page to see people you went to school with. С помощью страницы выпускников, просмотрев тех, с кем вы вместе учились.
Since then, Harvard's Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni. С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников.
I have my Harvard Alumni Association meeting, and I'm sure you all. У меня намечена встреча Ассоциации Выпускников Гарварда, и уверен, вы все.
When Harvard alumni dominated the Massachusetts legislature, the university was given support and consideration. Когда выпускники Гарварда доминировали в законодательной власти Массачусетса, университет получал поддержку и внимание.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders. Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами.
The only exception, the California Institute of Technology, has a board with 40% alumni representation. Единственным исключением является Калифорнийский технологический институт, в совете которого представлены 40% выпускников.
Alumni run the show even at public institutions such as Purdue (90%) and Michigan (63%). Выпускники командуют парадом даже в государственных учреждениях, таких как университеты Пердью (90%) и Мичиган (63%).
Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively. В действительности, выпускники имеют самый большой стимул для щедрых взносов, а также эффективного управления университетом.
Through alumni networks, board members can acquire information quickly and act upon it without delay. Через сеть выпускников члены совета директоров могут быстро получить информацию и без промедления отреагировать.
Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation. Использование выпускников для реализации преимуществ конкуренции в некоммерческих организациях является примером гениальной американской адаптации.
You may be redirected to the Alumni Page if the school's University Page is still under construction. Если страница учебного заведения находится в процессе создания, вас могут перенаправить на страницу «Выпускники».
Kirin Art High School alumni, famous star Kim Hyun Joong, ran into Director Jung Ha Myung at the airport. Самая яркая звезды, выпускник Высшей школы искусств Кирин, Ким Хён Чжун встретился с директором Чжун Ха Мён в аэропорту.
And I did know how the alumni of various schools back in the 30s judged coaches and athletic teams. Я знал, что выпускники многих школ в далеких 30-х годах критиковали тренеров и спортивные команды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !