Exemples d'utilisation de "am responsible" en anglais

<>
I am responsible for this failure. Я в ответе за этот провал.
I am responsible for the worst pledge class in Kappa history, and now Я ответственна за худший набор новичков в истории Каппы, а теперь
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders! Я отвечаю за этот лицей, и считаю, что у всего должны быть границы!
Their report is before the Council in document S/2000/809, and I have already committed myself to implementing those changes for which I am responsible. Их доклад представлен вниманию членов Совета в документе S/2000/809, и я уже пообещал осуществить те изменения, которые входят в сферу моих полномочий.
You are responsible for what you have done. Ты в ответе за то, что сделал.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
You are responsible for this accident. Вы виноваты в этой аварии
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете.
He is responsible for the accident. Он ответственен за несчастный случай.
I'm sorry. I'm partly responsible for it. Прошу прощения. Честь вины за это лежит на мне.
You will have to be responsible for what you've done. Вы понесёте ответственность за то, что сделали.
You should be responsible for your actions. Ты должен отвечать за свои действия.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
Everyone is responsible for his own actions. Каждый сам отвечает за свои поступки.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
you are responsible for keeping your password secure Вы несете ответственность за сохранность пароля
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action. Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
As per the contract you are responsible for reimbursing these damages. Согласно договору Вы обязаны возместить нам ущерб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !