Exemples d'utilisation de "am sorry" en anglais

<>
I am sorry I cannot write a more encouraging letter. Очень сожалею, что не могу пока написать ничего более обнадеживающего.
Oh dear, I am sorry. Боже мой, мне жаль.
I am sorry, and I would like his help in getting started with my work. Я сожалею и прошу его помочь мне начать работу.
I am sorry to trouble you. Мне жаль затруднять/беспокоить вас.
I am So Sorry about what happened, Enid. Я так сожалею о том, что произошло.
I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
Am I sorry for messing up Charlie's place? Сожалею ли я, что загадила дом Чарли?
Then I am sorry for Isabella. Тогда мне жаль Изабеллу.
I am so very sorry for what happened to JonBen?t. Я так сожалею о том, что произошло с ЖонБенет (JonBenet).
Ru I am sorry for that. Мне очень жаль.
I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment. С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу.
And I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
And if I am in any way responsible for what is transpired, what has happened to Helen, I am truly sorry. И если выяснится, что я каким-либо образом несу ответственность за то, что случилось с Элен, я искренне сожалею.
I am sorry to decline your offer Мне жаль отказываться от вашего предложения
Well, now, if what he said is true, then I am truly sorry that anyone would lose their life over a guitar. Ну, если то, что он сказал - правда, то я искренне сожалею, что кому-то пришлось погибнуть из-за гитары.
I am sorry that thou art not well. Как жаль мне, что неможется тебе.
And if I have misled Your Majesty and his Council by commendations based on false reports, then I am truly sorry for it. И если я ввел в заблуждение Ваше Величество и Совет своим одобрением, основанным на ложных данных, я искренне сожалею от этом.
Hilly, I really am sorry about the newsletter. Чилли, мне очень жаль насчёт бюллетеня.
Pretty soon, a lengthy discussion ensued, and finally the manager came over to me and said, "I am very sorry. We do not have sugar." Вскоре между ними последовало довольно долгое обсуждение. Наконец, менеджер подошел ко мне и сказал: Я сожалею, но у нас нет сахара".
I am sorry this is happening to you. Жаль, что тебя тоже вмешали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !