Exemples d'utilisation de "amber illumination" en anglais
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре.
For to paraphrase Milton's Paradise Lost on the illumination of Hell, "Solzhenitsyn's is no light, but rather darkness visible."
Если перефразировать Мильтона, что Рай не смог осветить Ад, то "Солженицын - это не свет, а, скорее, видимая тьма".
Is it possible to see the Amber Room in the Catherine Palace?
Возможно увидеть Янтарную комнату в Екатерининском дворце?
It now spends less than 1% on lighting and consumes more than a hundred times as much artificial illumination.
Сегодня на оплату освещения уходит менее 1% дохода, тогда как потребление искусственного освещения в сто раз превышает показатель 19-го века.
Low: Lights flash amber one time every three seconds
Низкий. Индикаторы мигают оранжевым цветом раз в три секунды
The revolution in illumination is a good example.
Электрификация является хорошим примером вышесказанного.
The light on your charge cable glows amber to indicate the battery is charging.
Индикатор на кабеле для зарядки будет светиться оранжевым. Это указывает на то, что батарея заряжается.
The real price of light fell by a thousandfold over the past two centuries, yet we do not speak of the "illumination revolution," or of a "new economy" based on streetlights and fluorescent office and store lights.
Действительная цена на освещение упала в тысячу раз за последние два века, однако мы не говорим о "революции в освещении" или о "новой экономике", имея в виду уличные фонари и люминесцентное освещение в офисах и магазинах.
Critical: Lights flash amber one time every second
Критичный. Индикаторы мигают оранжевым раз в секунду
Illumination is thus not a state of ecstasy, it is not thoughtless ecstasy or entrancement.
"Иллюминация" - это не состояние экстаза, это не безрассудное состояние экстаза, приводящего в восторженное состояние.
Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light.
Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света.
Light cannot sustain itself in a vacuum, this is conclusive proof against the existence of the vacuum, since light is a luminary movement of rays composed of lucid bodies which fill transparent bodies yet this illumination may be found in the part of the tube free of quicksilver.
Свет не может поддерживаться в вакууме, это заключительное доказательство против существования пустоты, поскольку свет есть светящееся движение лучей, состоящих из прозрачных тел, которые наполняют прозрачные тела, это освещение все еще может быть обнаружено в частях трубки, свободных от ртути.
If she pops a zit in front of you if her name is Amber or Christine if she takes a dump in your bathroom or she takes home leftovers on dates one, two, or three.
Если она выдавливает при тебе прыщик если ее зовут Эмбер или Кристина если она сходит по большому у тебя в туалете или если заберет с собой обед после свидания один, два или три.
So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device.
Так что все, что нам нужно сделать - это установить небольшой микрочип в каждое устройство освещения.
I'm going to put the middle nine surfaces here under yellow illumination by simply putting a filter behind them.
Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр.
I found trace levels of boric acid in Amber Jones' blood and organs.
Я нашел следы борной кислоты в крови и органах Эмбер Джонс.
It requires a laboratory to see it in three dimension, but in two dimensions I think you can see the beautiful symmetry and illumination of a normal mind at work.
Необходимы лабораторные условия, для того чтобы увидеть трехмерное изображение, но я думаю и на двухмерном снимке можно увидеть всю красоту симметрии и свечение здорового мозга в процессе умственной работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité