Exemples d'utilisation de "ambient air temperature" en anglais
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity with the factors given in the following formulae.
Поскольку выбросы NOx зависят от внешних атмосферных условий, концентрация NOx должна быть скорректирована на температуру и влажность окружающего воздуха с использованием коэффициентов, вычисляемых по приводимым ниже формулам.
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity by the factors KH given in the following formulae.
Поскольку выброс NОх зависит от условий окружающего воздуха, концентрация NОх рассчитывается с поправкой на температуру и влажность окружающего воздуха с помощью коэффициентов КН, определяемого по следующей формуле:
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity with the factors given in paragraph 5.3. of Appendix 1 to this annex.
Поскольку выбросы NOx зависят от внешних атмосферных условий, концентрация NOx должна быть скорректирована на температуру и влажность окружающего воздуха с использованием коэффициентов, приводимых в пункте 5.3 добавления 1 к настоящему приложению.
Something about turning up ambient air temperature to match our skin temperatures.
Что-то насчет повышения температуры воздуха, которая теперь совпадает с температурой тела.
As exposure was associated with areas where people lived, but not necessarily only with hot spots, a percentage reduction of PM in ambient air should relate to urban background concentrations.
Поскольку воздействие зависит от того, в каком районе проживают люди, но необязательно только от экологически неблагополучных территорий, процентное сокращение концентраций ТЧ в окружающем воздухе должно соотноситься с фоновыми концентрациями в городских районах.
The Regulations on Air Quality include ambient air quality standards for particulates and lead, methodologies for measurement and monitoring, assessment levels for releases to air related to health effects.
Предписания по качеству воздуха содержат стандарты качества окружающего воздуха для твердых частиц и свинца, методологии измерений и мониторинга, уровни оценки для атмосферных выбросов, относящиеся к воздействию на здоровье человека.
As with the earlier paper that showed that offshore windmills will lower the air temperature around them by 1 degree or so: I assume from that same mixing increasing the evaporation rate of the sea water.
Учитывая прежние публикации о том, что ветряные электростанции, установленные в открытом море, будут понижать температуру воздуха вокруг них приблизительно на 1 градус, можно предположить, что такое же перемешивание воздушных масс приведет к повышению скорости испарения морской воды.
During this period, EEA would continue through its Air Data Centre to provide data on air pollutant emissions and ambient air quality, including, where possible, NRT data.
В течение этого периода ЕАОС продолжит представлять через свой Центр данных о качестве воздуха сведения о выбросах загрязнителей воздуха и качестве атмосферного воздуха в том числе, когда это возможно, в режиме ПРВ.
The aviator's rearview mirror incorporates an altimeter and an air temperature gauge.
Авиационное зеркало заднего вида, включает в себя альтиметр и градусник.
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings;
окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size.
Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
Republic Act No. 8749, also known as the Clean Air Act of 1999, provides for the comprehensive air pollution policy to establish and operate appropriate devices necessary to monitor ambient air.
Республиканский закон № 8749, также известный как Закон о чистом воздухе 1999 года, предусматривает разработку всеобъемлющей политики по борьбе с загрязнением воздуха в целях создания и функционирования соответствующих механизмов мониторинга воздушной среды.
Worldwide, $100 million of annual investment in tree-planting initiatives could provide as many as 68 million people with significant reductions in PM levels, while also providing 77 million people a reduction of 1°C in air temperature.
Глобально, $100 млн ежегодных инвестиций в инициативы по посадке деревьев могли бы обеспечить целых 68 миллионов людей значительным снижением уровня ТЧ, а также обеспечить 77 миллионов человек снижением температуры воздуха на 1 °C.
The first daughter Directive to Directive 96/62/EC (the “Framework Directive” on ambient air quality and assessment) sets limit values for SO2, NO2 and NOx, particulate matter and lead in ambient air and came into force in July 1999.
В июле 1999 года вступила в силу первая разработанная на основе директивы 96/62/ЕС (" Рамочной директивы " о качестве окружающего воздуха и его оценке) директива, в которой определены предельные значения для SO2, NO2 и NOx, твердых частиц и свинца в окружающем воздухе.
But air temperature is not the full set of climatic parameters which define comfort.
Но температура воздуха не единственный климатический показатель, определяющий комфорт.
The activities required technical equipment for a larger number of surveys, for example, crown condition, foliar chemistry, soil and soil solution chemistry, tree growth, ground vegetation, atmospheric deposition, ambient air quality, meteorology, phenology, litterfall and remote sensing.
Предусмотренные Программой мероприятия потребовали задействования технического оборудования для более широкого диапазона обследований, например в области состояния кроны деревьев, химического состава листьев, химического состава почвы и почвенного раствора, надпочвенного покрова, атмосферных осаждений, качества воздуха окружающей среды, метеорологии, фенологии, лиственного опада и дистанционного зондирования.
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases.
На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны.
Integrated environmental permits (on the basis of the Integrated Pollution Prevention and Control Act), permits for the special use of water (on the basis of the Water Act), ambient air pollution permits (on the basis of the Ambient Air Protection Act), waste permits and hazardous waste handling licences (on the basis of the Waste Act) and radiation practice licences (on the basis of the Radiation Act);
комплексные экологические разрешения (выдаются на основе Закона о комплексном предотвращении и контроле загрязнений), разрешения на специальные виды водопользования (на основе Закона о воде), разрешения на загрязнение атмосферного воздуха (на основе Закона об охране атмосферного воздуха), разрешения на производство отходов и лицензии на переработку опасных отходов (на основе Закона об отходах) и лицензии на ведение деятельности, связанной с радиацией (на основе Закона о радиации);
The air temperature was not too high, but it was not comfortable during these games.
Температура воздуха не была очень высокой, однако им всё равно не было комфортно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité