Exemples d'utilisation de "amino acids" en anglais

<>
They're asymmetrically bundled keratin, amino acids, guanidine. Это неравномерно соединенные роговое вещество, аминокислоты, гуанидин.
And somehow these amino acids are combined, and life begins. И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Salts and amino acids from fingerprint oil can chemically etch metal over time. Соли и аминокислоты, присутствующие в поте, со временем, могут вытравливать металл.
And this one happens to be a good source of all 20 amino acids. Вот этот оказывается неплохим источником всех 20 аминокислот.
The use of branched chain amino acids (BCAAs) is common practice among gym goers. Потребление аминокислот с разветвленными цепями — стандартная практика завсегдатаев спортзалов.
Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids. Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот.
Amino acids and other molecules exist in either right-handed or left-handed forms. Аминокислоты и прочие молекулы существуют либо в праворукой, либо в леворукой форме.
In animal proteins there are essential amino acids that are very difficult to compensate with vegetables. В животных белках содержатся незаменимые аминокислоты, которые очень сложно компенсировать растительными.
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. Они повторяющиеся, а также содержат большое количество аминокислот: глицина и аланина.
This can be achieved by adding pure amino acids, especially lysine, methionine and threonine, to the diet. Эту задачу можно решить путем добавления в кормовой рацион аминокислот в чистом виде, в частности лизина, метионина и треонина.
It has the chemical sequences of amino acids, which says, "This is how to build the structure. Существующая химическая последовательность аминокислот говорит: "Вот так нужно строить структуру.
Astbury, meanwhile, moved to Leeds in 1928, where he also began working on amino acids and proteins. Тем временем Эстбери переехал в 1928 году в Лидс, где также начал работать над аминокислотами и белками.
Two amino acids must be present in a PVY virus to be able to cause leaf necrosis. Условием, при котором вирус PVY может вызывать некроз листьев, является наличие двух аминокислот.
So would finding Mars life that used the same amino acids as terrestrial organisms, but with right-handed chirality. То же самое покажет и открытие марсианской жизни на базе тех же аминокислот, что и земные, но в этом случае хиральность будет праворукая.
Discovering Martian life-forms based on different amino acids would point to a second genesis, independent of our own. Если на Марсе будут найдены формы жизни на основе иных аминокислот, это станет указанием на второй генезис, независимый от земного.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
Most biology on Earth is based on roughly 20 amino acids, but in nature there are some 500 such compounds. Основу биологической жизни на Земле составляют примерно 20 аминокислот, но в природе таких веществ примерно 500.
And you flip it over, and it's the amino acids with the PH at which they have different charges. На обратной стороне есть аминокислоты и PH при котором они имеют разные заряды.
And they had a look at what was in the soup, and they found amino acids, but nothing came out, there was no cell. Они посмотрели, что оказалось в супе, и нашли аминокислоты, но ничего не вышло, клетки не было.
These sequences were all rather small-insulin has only about 50 amino acids, depending on the species-but the variation between species was clear. Все эти соединения были достаточно небольшими - в состав инсулина входят всего лишь 50 аминокислот, в зависимости от вида - но разница между видами была на лицо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !