Exemples d'utilisation de "amorous" en anglais

<>
Plus tinnitus and amorous grief. Да ещё звон в ушах и любовные огорчения.
I think your amorous little weekend in Miami just went bye-bye. Я думаю, что со своими короткими амурными выходными вы можете попрощаться.
Amorous attraction directed towards a statue. Любовное влечение, испытываемое к статуе.
I mean, assuming that there is a amorous side to the engagement, do we got the whole staff listening in on our business? В смысле, с учетом того, что мы говорим об амурных делах, нас не будет подслушивать вся ваша команда?
We will all describe our most unusual amorous experience. Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом.
I'm sure your amorous adventures are fascinating, doctor. Я уверен, ваши любовные приключения крайне увлекательны, доктор.
We have moved from the reproductive, sexual our modern amorous feelings. Мы перешли от репродуктивных, сексуальных отношений к нашим современным любовным переживаниям.
She clasps him in an amorous embrace and they plunge from a cliff. Она заключает его в любовные объятия, и они прыгают со скалы.
He's in an amorous stupor, poor beast and doesn't know where he is. Он пребывает в любовном оцепенении, бедняга, ничего не видит и не слышит.
Because when a guy gets amorous Потому что, когда в меня влюблены
Obviously it made you quite amorous. От этого ты стала такой любвеобильной.
They're not being very amorous. Они не похожи на влюбленных.
I'm not feeling very amorous, Marcy. Я не слишком в настроении, Марс.
And now like amorous birds of prey. И уподобимся мы паре хищных птиц.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
That was the amorous gentleman you were talking to. Я про того любвеобильного джентльмена, с которым вы беседовали.
Lipstick on your neck, your own, somebody was getting pretty amorous. Помада на шее - ваша собственная, кто-то был довольно настойчив.
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед.
It'll take a good sport to make me feel amorous again. Мне будет не легко влюбиться снова.
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !