Exemples d'utilisation de "amorous advances" en anglais

<>
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Because when a guy gets amorous Потому что, когда в меня влюблены
Advances in science don't always benefit humanity. Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.
Plus tinnitus and amorous grief. Да ещё звон в ушах и любовные огорчения.
Recent advances in medicine are remarkable. Последние достижения в медицине поразительны.
We will all describe our most unusual amorous experience. Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine. Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
I'm not feeling very amorous, Marcy. Я не слишком в настроении, Марс.
He made advances to her. Он оказывал ей знаки внимания.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
I mean, assuming that there is a amorous side to the engagement, do we got the whole staff listening in on our business? В смысле, с учетом того, что мы говорим об амурных делах, нас не будет подслушивать вся ваша команда?
Change in advances issued and material used in capital expenditures Изменения в сумме авансов выданных и материалах по кап. строительству
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед.
Advances paid Авансы выданные
And now like amorous birds of prey. И уподобимся мы паре хищных птиц.
These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework. Эти ЦУР будут опираться на наш прогресс в области достижения целей развития тысячелетия, они станут неотъемлемой частью концепции развития на период после 2015 года.
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке.
The Germans were losing irreplaceable veterans, while the Soviets were stifling Panzer ground advances. Немцы теряли незаменимых ветеранов, а Советы сковывали продвижение немецких танков.
Lipstick on your neck, your own, somebody was getting pretty amorous. Помада на шее - ваша собственная, кто-то был довольно настойчив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !