Exemples d'utilisation de "amplify" en anglais avec la traduction "усиливать"
Income effects and crowd psychology may amplify individual vacillation.
«Эффект дохода» и стадная психология действительно могут усиливать индивидуальные колебания.
Our short-term oscillators amplify the case for something like that.
Наши краткосрочные осцилляторы усиливают аргументы в эту пользу.
Could you amplify the sound from the box with nobody in it?
Мы можем попробовать усилить звук в комнате, когда там никого нет?
Our short-term oscillators amplify the case that the decline may continue.
Наши краткосрочные осцилляторы усиливают вероятность того, что снижение может продолжиться.
It allows us to amplify our voices and our power as a group.
Так мы можем усилить голос и силу каждого в отдельности, объединившись в группу.
Our daily momentum indicators detect bearish momentum and amplify the case for further declines.
Наши показатели ежедневного импульса имеют медвежий импульс и усиливают аргументы в пользу дальнейшего снижения.
Our daily oscillators detect accelerating bearish momentum and amplify the case for further declines.
Наши дневные осцилляторы показывают ускоренный медвежий импульс, что усиливает аргументы в пользу дальнейшего снижения.
Our daily oscillators detect strong upside speed and amplify the case for further advances.
Наши дневные осцилляторы обнаружили сильную скорость при движении и усилили вероятность дальнейших продвижений.
These momentum signs show strong downside speed and amplify the case for further declines.
Эти импульсные признаки показывают сильную нисходящую скорость движения и усиливает аргументы в пользу дальнейшего снижения.
Our short-term oscillators detect accelerating bullish momentum and amplify the case for further advances.
Наши краткосрочные осцилляторы показывают ускорение бычьего импульса и усиливают вероятность дальнейшего прогресса.
Our daily momentum studies detect negative momentum and amplify the case for such a move.
Наши исследования ежедневного импульса определили негативный импульс и усилили такую возможность.
This may amplify any price declines, especially in "glamour cities" and those with weakening economies.
Подобная ситуация может еще больше усилить снижение цен, особенно в "шикарных городах" и в областях с ослабленной экономикой.
Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall.
Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения.
Our short-term oscillators detect bullish momentum and amplify the case for the occurrence of the aforementioned scenario.
Наши краткосрочные осцилляторы обнаружили бычий импульс и усилили случай для возникновения вышеупомянутого сценария.
Our short-term technical oscillators detect accelerating downside speed and amplify the case for a lower EUR/USD.
Наши краткосрочные технические осцилляторы показывают ускорение падения и усиливают возможность снижения EUR / USD.
Our short-term oscillators detect negative momentum and amplify the case for the occurrence of the aforementioned scenario.
Наши краткосрочные осцилляторы обнаружили негативную тенденцию, что усилит вероятность возникновения вышеупомянутого сценария.
Zooming on the 1-hour chart, I see that our hourly oscillators amplify the case for a leg down.
Увеличивая 1-часовой график, я вижу, что наши часовые осцилляторы усиливают возможность падения.
Our oscillators detect positive momentum and amplify the case that AUD/USD could trade higher in the near-term.
Наши индикаторы обнаружили позитивную динамику и усиливают аргументы, что пара AUD / USD может торговаться выше в ближайшей перспективе.
They're using a cyclic pulsar to amplify signals from the midas array, but the cycle only peaks every 32 days.
Они используют циклический пульсар, чтобы усилить сигналы от массива МИДАС, но цикл достигает максимума только раз в 32 дня.
Our hourly momentum studies amplify the case for further consolidation or even a minor down move, perhaps towards 46.60 (S2).
Наши часовые исследования импульса усиливают аргументы в пользу дальнейшей консолидации или даже незначительного движения вниз, возможно, до уровня поддержки 46,60 (S1).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité