Exemples d'utilisation de "analysis stage" en anglais
They can also review reported data by area during the analysis stage to better understand current data relationships and changes over time.
Они могут также осуществлять проверку сообщенных данных по территориальным единицам в ходе этапа анализа для более глубокого понимания текущих зависимостей и изменений во времени.
In the analysis stage of the assessment, modelling will be used to inform and explore the environmental, political, and social debate in the UNEP priority areas.
На этапе анализа оценки, для информационного наполнения и изучения экологических, политических и социальных дискуссий по приоритетным областям ЮНЕП будет использоваться моделирование.
In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage.
В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов.
I send it away for analysis and this stage will take some time.
Я послал жидкость на исследование, и это займет некоторое время.
What can be done to enhance national strategy development for specific priority areas, based on a country-driven situation and gap analysis, to set the stage for targeted training?
Что можно сделать для усиления разработки национальной стратегии для конкретных приоритетных областей на основе конкретного положения в стране и анализа несоответствий, с тем чтобы создать основу для целевой подготовки?
The identification and analysis of barriers at each stage of the technology transfer process, such as distorted incentives, deficiencies in the legal system and inadequate regulation to ensure private sector participation;
выявление и анализ препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии, таких, как недостаточное стимулирование, изъяны в правовой системе и неадекватное регулирование для обеспечения участия частного сектора;
Table 2: Needs analysis at the pre-generation stage of waste
Таблица 2: Анализ потребностей на этапе, предшествующем образованию отходов
Needs analysis at the pre-generation stage of waste
Анализ потребностей на этапе до выработки отходов
Needs analysis at the post-generation stage of waste
Анализ потребностей на этапе после выработки отходов
Table 3: Needs analysis at the post-generation stage of waste
Таблица 3: Анализ потребностей на этапе после образования отходов
At the same time, the analysis concludes that, at this early stage, it is only possible to make theoretical or ab initio predictions as to the potential effects of the amendment on Annex VII countries.
В то же время результаты анализа подводят нас к выводу о том, что на этой ранней стадии мы лишь можем выдвигать теоретические или ab initio предположения относительно потенциальных последствий принятия Поправки для стран, включенных в приложение VII.
Define how to proceed when the strategic dimension of a complex activity was not assessed in a previous SEA, and give guidance on how to incorporate a formal analysis of strategic issues at the EIA stage.
Определить, каким образом применять Конвенцию в случаях, когда стратегическое измерение сложного вида деятельности не было оценено в предыдущей СЭО, и определить, каким образом включать формальный анализ стратегических вопросов на этапе ОВОС.
While completing the document review and analysis, the CTF has now moved into the second stage of its work programme, namely, fact-finding, which employs four methods: statement taking, submission, investigation and hearings.
Одновременно с завершением рассмотрения и анализа документов Комиссия приступила к осуществлению второй стадии своей рабочей программы, а именно, обнаружению фактов с применением четырех методов — снятия показаний, рассмотрения поданных документов, расследования и слушаний.
This could help Parties to improve the cost-benefit analysis, which appears essential at the current stage of formulation and implementation of climate policies, especially when taking decisions on the balance of policy instruments, the most effective policy mix and the contribution of emission reductions that have to come from the implementation of the Kyoto flexible mechanisms.
Это поможет Сторонам повысить качество анализа затрат и результатов, который имеет исключительно важное значение на нынешнем этапе разработки и осуществления политики в области климата, особенно при определении соотношения политических инструментов, наиболее эффективного сочетания программных мер и объемов сокращения выбросов, которые должны быть обеспечены за счет применения гибких механизмов, предусмотренных Киотским протоколом.
This should be based on detailed analysis of their macroeconomic environment and the stage reached in their competition policies, in the context of their economic and institutional development, so as to help individual countries understand whether a competition law was now necessary for them, or whether sectoral policies would suffice.
Обсуждение этого вопроса следует проводить на основе подробного анализа их макроэкономической ситуации и уровня развития их политики в области конкуренции с учетом также их общего экономического и институционального развития, с тем чтобы помочь отдельным странам понять, нуждаются ли они на данном этапе в законодательстве о конкуренции или им достаточно принять соответствующую секторальную политику.
economic analysis, simplified if necessary, is introduced at an early stage in the planning and design process as a tool of value engineering.
экономический анализ, при необходимости в упрощенном виде, применялся на ранней стадии процесса планирования и проектирования в качестве одного из инструментов оценки;
Pending such an analysis, the Advisory Committee recommends approval, at this stage, of temporary assistance resources equivalent to five P-5 positions for revisers at the United Nations Office at Geneva.
До получения результатов такого анализа Консультативный комитет рекомендует утвердить на данном этапе выделение ресурсов на привлечение временного персонала в объеме, эквивалентном объему финансирования пяти должностей редакторов класса C-5 в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
We will be presenting a more elaborate analysis of our position on that topic too during the thematic stage of these deliberations, later in the month.
Мы представим более подробный анализ нашей позиции и по этой теме на этапе тематических обсуждений, которые состоятся позднее в этом месяце.
The identification and analysis of economic, legal and institutional barriers at each stage of the technology transfer process to ensure private sector participation;
выявление и анализ экономических, правовых и институциональных препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии для обеспечения участия частного сектора;
The Advisory Committee's detailed analysis of the financing of UNIFIL would be presented at a later stage, when ACABQ reviewed the revised budget for UNIFIL, including results-based frameworks, for the period 2006/07.
Консультативный комитет представит подробный анализ финансирования ВСООНЛ позднее, когда ККАБВ рассмотрит пересмотренный бюджет ВСООНЛ, включая таблицы показателей, ориентированных на конкретные результаты, на период 2006/07 год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité