Exemples d'utilisation de "analyze" en anglais
Traductions:
tous720
анализировать229
проанализировать219
анализироваться22
провести анализ7
проводить анализ4
разбирать2
autres traductions237
Analyze that sentence, Spencer, it's very revealing.
Анализируй увиденное, Спенсер, все буквально на поверхности.
Analyze inventory value at the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования.
We analyze every impression and click for patterns of abuse.
Все показы и клики анализируются для выявления признаков нарушений.
Analyze the need to change standard costs for items.
Проведите анализ необходимости изменения стандартных затрат для номенклатур.
Analyze and classify financial transactions, which are usually organized according to voucher and account number.
Проводить анализ и классификацию финансовых проводок, которые обычно организуются в соответствии с операцией и номером счета.
Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor.
Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику.
They can both analyze price changes and trade.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
Analyze inventory value before the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles.
На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
I worked with other scientists to analyze Earth climate observations.
Работая с командой учёных, мы провели анализ данных наблюдений за климатом Земли.
Investor authorization allows to see the account status, analyze prices, and work with expert advisors, but not to trade.
При инвесторской авторизации можно просматривать состояние счета, проводить анализ ценовых данных и работать с советниками, но нельзя совершать торговые операции.
Analyze your business in the cloud with Power BI.
Анализируйте свою работу в облаке с помощью Power BI.
The number of scholarly publications and student dissertations that analyze the sexist codes in the production of news, advertisements etc., in print and visual media has systematically increased, giving the issue greater visibility.
Привлечению внимания к этой проблеме способствовало постоянно растущее число научных публикаций и дипломных работ, в которых анализировались проявления дискриминации по признаку пола при подготовке новостей, в рекламе и т. п., в печатных и визуальных средствах массовой информации.
The Stanford team combed through thousands of studies to analyze the 237 that most rigorously compared organic and conventional foods.
Команда из Стэнфорда внимательно просмотрела имеющиеся на этот счет исследования и провела анализ 237 из них, где самым тщательным образцом сравнивались органические и обычные продукты.
On basis of on-line delivered quotes, it is possible to analyze markets using technical indicators and line studies.
На основе оперативно поступающих котировок можно проводить анализ рынков с использованием технических индикаторов и линейных инструментов.
They can both analyze the price changes and trade.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
To analyze source code data, follow these steps.
Чтобы проанализировать данные кода источника, выполните следующие действия.
They upload that footage to a technical staff in St. Petersburg, who analyze the video and calculate the machine’s pattern based on what they know about the model’s pseudorandom number generator.
Они передавали эти данные техническому персоналу в Санкт-Петербург, где видеозапись анализировалась, а специалисты высчитывали закономерности в работе автомата на основании того, что им было известно о ГПСЧ данной модели.
In order to facilitate the work on Chapter 3, the secretariat proposes to organize small groups at the session, consisting of 3-4 experts each, which will be requested to analyze the sequence and class diagrams and to ensure conformity with Chapter 2.
В целях облегчения работы по главе 3 секретариат предлагает организовать в ходе сессии небольшие группы в составе 3-4 экспертов каждая, которым будет поручено провести анализ схем последовательности и классов и обеспечить соответствие с главой 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité