Exemples d'utilisation de "anchor point" en anglais
Unfortunately for her, the anchor line gets tangled around the feet of some Boy Scouts who are visiting the Pantheon, and they are immediately yanked out and given an extraordinary but terrifying tour of some of the domes of Rome, which would, from their point of view, naturally be hanging upside down.
К несчастью, якорный трос обвивает ноги каких-то бойскаутов, осматривающих Пантеон, и они немедленно взмывают ввысь и совершают необыкновенную, но довольно-таки жутковатую прогулку по куполам Рима, наблюдая их в необычном ракурсе, проще говоря, свисая вниз головой с якорного троса.
The ongoing discussions on the formation of these new organs present us with an entry point to anchor the effective involvement of women as participants in and beneficiaries of the mandates of the two organs to ensure gender justice and gender equality.
Идущие прения по вопросу о создании этих новых органов дают нам возможность закрепить эффективное вовлечение женщин в качестве участников и бенефициаров мандатов двух органов, призванных обеспечить гендерную справедливость и равенство мужчин и женщин.
From our point of view, it is the institutional anchor for an activity that we need to support by promoting improvement of the quality of operational support to mediators, a good connection of United Nations interventions with regional and subregional pillars and, finally, greater involvement of the Security Council and its support for the mandate entrusted to mediators.
С нашей точки зрения, это важный институциональный элемент работы, который все мы должны укреплять, способствуя улучшению качества оперативной поддержки деятельности посредников, лучшей увязке операций Организации Объединенных Наций с действиями региональных и субрегиональных организаций и, наконец, более активному участию Совета Безопасности и поддержке им мандатов, поручаемых посредникам.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
A reserve currency (also known as an "anchor currency") is a foreign currency held in large quantities by central banks and financial institutions (such as the International Monetary Fund (IMF) and World Bank) as an acceptable means of international payment.
Резервная валюта (также известная, как "валюта-якорь") является иностранной валютой, которая хранится в больших количествах в хранилищах центральных банков и финансовых учреждений (таких, как Международный валютный фонд (МВФ) и Всемирный Банк) в качестве средства для совершения финансовых операций.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Before we get started, keep in mind that all the examples in today’s article are from daily charts, I recommend all traders focus on daily charts as their core “anchor” chart.
Прежде, чем перейти непосредственно к примерам, хочу обратить ваше внимание на то, что все примеры были взяты с дневных графиков, на которых я всегда рекомендую в первую очередь концентрироваться трейдерам.
The point is that you haven't learned anything from him.
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
But for those with founders or other big anchor shareholders still involved, the differences can be dramatic.
Но для тех, чьи основатели или другие держатели крупных пакетов все еще «в игре», различия могут быть существенными.
Economic conditions point to further inflation.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité